"مرّة واحدة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma vez por
        
    • uma vez na
        
    • uma vez no
        
    Já era tempo de telefonares ao teu tio. Façamos isto uma vez por semana. Open Subtitles إنّه الوقت الذي تتصل فيه بعمّك يجب أن نقوم بهذا مرّة واحدة في الأسبوع
    É um cacto. Floresce uma vez por ano, à meia-noite. Só uma vez. Open Subtitles إنّه صبّار، يُزهر مرّة واحدة في السنة عند منتصف الليل
    Vem cá uma vez por mês. Open Subtitles إنّها تأتي إلى هنا مرّة واحدة في الشهر أو نحو ذلك،
    A boa notícia é: só acontece uma vez na vida. Open Subtitles الأخبار الجيدة، يمكن لهذا، أن يحدث مرّة واحدة في حياتك.
    Sabes, apenas recebi rosas uma vez na vida. Open Subtitles أتعلمين أنّي لم أُهدَ بالورود إلّا مرّة واحدة في حياتي؟
    Foi uma vez no sexto ano. Open Subtitles لقد كان ذلك مرّة واحدة في الصف السادس ربّاه، تجاوزي الأمر
    Permitem-me cá vir uma vez por ano, por isso há coisas que me escapam. Open Subtitles يُسمح لي بالمجيء إلى هنا مرّة واحدة في العام، لذا يفوتني العديد من الأمور.
    Leva-a a sair uma vez por ano, no aniversário dele. Open Subtitles إنّه يسايرها بزهوٍ مرّة واحدة في العام، حيث يوم عيد مولده.
    A nossa vítima romântica comprava-as uma vez por semana. Open Subtitles ضحيّتنا الرومانسيّ إشتراها مرّة واحدة في الأسبوع.
    O que quer que esteja a ser enviado, está a ser mandado uma vez por mês. Open Subtitles أياً كان ما تمّ شحنه، فقد تمّ إرساله حوالي مرّة واحدة في كلّ شهر.
    Estava quase a finalizar o programa, por isso, só a via uma vez por semana, Open Subtitles حسناَ، كنتُ قد انتهيتُ تقريباً من البرنامج، لذا فقد كنتُ أراها مرّة واحدة في الأسبوع.
    Podes ter os nossos filhos uma vez por semana, como acordado. Open Subtitles يُمكنك أخذ الولدين مرّة واحدة في الأسبوع كما هو الحال دائماً، كما اتفقنا.
    Nós compramos este medicamento apenas uma vez por mês. E eu sou o único que faz uma entrada ou estoque no frigorífico. Open Subtitles نبتاع هذا الدواء فقط مرّة واحدة في الشهر وأنا الوحيد الذي يضع الأدوية ويجهّزها في الثلاجة
    Regava-o duas vezes por dia. As outras uma vez por semana. Open Subtitles لقد سقيته مرّتين في اليوم، بينما الآخرين كان يتمّ سقايتهم مرّة واحدة في الأسبوع.
    Um rabo daqueles só aparece uma vez na vida. Open Subtitles لقد كان صاحب مؤخّرة تشاهدها مرّة واحدة في حياتك
    Oportunidades como esta surgem uma vez na vida. Open Subtitles الفرص كهذه تأتي مرّة واحدة في العُمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus