"Querido, enterra-mo duas vezes por dia, e faço o que quiseres. | Open Subtitles | عزيزى فقط كن قريب مني مرّتين في اليوم، و سَأعْمَلُ أيّ شئُ لَك. |
Sabia que ias gostar disto. Eu venho cá duas vezes por semana. | Open Subtitles | عَرفَت بأنّك تحب هذا المكان آتي هنا مرّتين في الإسبوع |
Fala para cá umas duas vezes por semana a pagar no destino. | Open Subtitles | يَدْعو هنا حول مرّتين في الإسبوع. إجمعْ. |
Não quer magoar a cara duas vezes no mesmo dia. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ السُقُوط على وجهِكَ مرّتين في يومِ واحد |
Não te vejo durante 10 anos e agora duas vezes no mesmo dia... | Open Subtitles | أنا لم أَراك مدة عشْرة سَنَواتِ والآن أراك مرّتين في يومِ واحد |
O céu está sem nuvens, acontece duas vezes ao ano em Seattle. | Open Subtitles | السماء صافية ولا تَحْدثُ الا مرّتين في السَنَة |
O que deve saber é que estes ratos acasalam duas vezes por dia. | Open Subtitles | لكن ما يجب أن تفهمه هو أنّ هذه الجرذان ستحدّب مرّتين في اليوم |
Tu visitas-me duas vezes por ano. Ficas até te chateares. | Open Subtitles | أنت تراني مرّتين في السنة إبق حتى تمل من الحيرة |
Arrasta esse rabo magro até à sala de musculação... duas vezes por dia, a partir de hoje. | Open Subtitles | تسحب مؤخرتك الهزيله إلى غرفة الوزن مرّتين في اليوم يبدأ الآن |
O quê, agora tens encontros duas vezes por semana? | Open Subtitles | لماذا هناك إجتماع مرّتين في الإسبوع الآن؟ |
Não a impediu de mandar e-mails duas vezes por dia. | Open Subtitles | لَمْ يُوقفْ إرْسال بالبريد الإلكتروني مرّتين في اليوم. |
Sim, nenhuns hidratos de carbono, não esqueça as vitaminas dele e, iogurte duas vezes por dia. | Open Subtitles | نعم، لا كربوهيدراتَ ولا تَنْسِ فيتاميناتَه وزبادي مرّتين في اليوم |
Isto deve ajudar, friccione duas vezes por dia. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يُساعدَ، فقط تدليك هذا في مرّتين في اليوم. |
Precisam de idéias que sejam frescas como pão assado, o que, aliás, Vincent também fornece duas vezes por dia. | Open Subtitles | تحتاج لأفكار جديدة كخبز الأرغفة التي بالمناسبة يزوّدنا بها فنسنت أيضا مرّتين في اليوم |
- Sim, duas vezes por semana. - Eis um registo completo das reuniões. | Open Subtitles | مرّتين في الأسبوع هذا سجلّ كامل لإجتماعاتنا |
Por duas vezes no último ano, houve acidentes... em que homens foram atinjidos na cabeça, e mortos. | Open Subtitles | مرّتين في السنة الأخيرة ...لقد كان هناك حوادث ـ حيث كان هناك رجال يُضربون في الرأس ويُقتلون ـ لا شيء يمكن إثباته |
Ele foi para St. Barth duas vezes no último mês. | Open Subtitles | ذهب إلى ست بارث مرّتين في الشهر الأخير. |
O agente Calden foi alvejado duas vezes, no peito. | Open Subtitles | الضابط كالدين ضُرِبَ مرّتين في الصدرِ |
Tens de mudar o penso pelo menos duas vezes ao dia. | Open Subtitles | يجب أن تغيّري الضمّادات مرّتين في اليوم على الأقلّ |
- Agora, Lisa, usou este "tio doente" justificando duas vezes na última semana. | Open Subtitles | "ليزا" لقد قمتِ بإستخدام عذر: "العمّ المريض" مرّتين في الأسبوع الماضي. |
Com todo o respeito, o facto de já me ter ameaçado duas vezes nas últimas doze horas ainda me faz mais querer ficar. | Open Subtitles | مع فائقِ الاحترام سيّدتي العمدة، تهديدكِ لي مرّتين في الساعات الاثنتي عشرةَ الماضية، يدفعني أكثر للمكوث. |