Ao longo dos anos... o ninja forjou um dos mais mortais venenos. | Open Subtitles | على مرِّ السنين النينجا صنع السموم الخطيرة |
Observei-te ao longo dos anos e sei como é que a família é importante para ti. | Open Subtitles | حَسناً، راقبتُك على مرِّ السنين وأنا أَرى كَمْ أهمية الأسرة لك |
Ao longo dos anos, matou 10 homens, mas nunca disparou sobre mulheres. | Open Subtitles | ، قتل عشرة رجالٍ على مرِّ السنين . لكنّه لم يطلق النّار على امرأةٍ أبداً |
Achei que seria divertido debater o que é original e o que foi acrescentado, ao longo dos anos. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه قَدْ يَكُونُ مرحاً التحدث عن ما هو أصلي والذي دُمِجَ على مرِّ السنين. |
Por isso é que não apareci em muitos lugares todos estes anos. | Open Subtitles | لذلك لم أظهر في الكثير من الأماكن على مرِّ السنين |
O seu trabalho de caridade nunca diminuiu ao longo dos anos. | Open Subtitles | عمله الخيري لايستهون به على مرِّ السنين |
Introduzi o endereço do Pigalle para saber se existem mais crimes relacionados ao longo dos anos. | Open Subtitles | أدرتُ عنوانَ pigalle للإكتِشاف إذا هناك أكثر جرائم رَبطَ إليه على مرِّ السنين. |
Li todos os artigos ao longo dos anos. | Open Subtitles | قَرأتُ كُلّ المقالات على مرِّ السنين |
Ao longo dos anos, | Open Subtitles | على مرِّ السنين |