Sim, lembranças que fui juntando, ao longo dos anos. | Open Subtitles | نعم, لدي مجموعة كبيرة جمعتها على مرّ السنين |
Pus um monte de indivíduos desesperados, na prisão ao longo dos anos. | Open Subtitles | لقد وضعتُ الكثير من الأفراد اليائسين في السجن على مرّ السنين. |
Sim, trabalhámos juntas em diferentes conselhos ao longo dos anos. | Open Subtitles | أجل، سبق وأن خدمنا ببضعة لجنات على مرّ السنين |
Para criar estas variedades, os criadores usaram muitas técnicas genéticas diferentes ao longo dos anos. | TED | الآن، لإنتاج هذه الأصناف استخدم مربي المحاصيل العديد من التقنيات الوراثية على مرّ السنين. |
Houveram algumas invenções incriveis com o passar dos anos. | Open Subtitles | كان هناك بعض المدهش إختراعات على مرّ السنين. |
Tanta coisa foi dita acerca delas ao longo dos anos, mas nunca achámos uma resposta. | Open Subtitles | لقد قلنا الكثير عن الفتيات على مرّ السنين ولكن لمن نجد ايّ اجابة. |
Agora, está cheia de anotações acrescentadas ao longo dos anos. | Open Subtitles | إنه ملئ بخبرات الرجال الآن التي ضيفت له علي مرّ السنين |
Tentámos tão arduamente entrar aqui ao longo dos anos... | Open Subtitles | حاولنا بقوة الدخول إلى هنا على مرّ السنين أرسلت ثلاثة أشخاص |
- Mas agora a sério. Divertimo-nos muito com o nosso pai ao longo dos anos. | Open Subtitles | لكن جدياً, لقد حظينا بالكثير من الأوقات الممتعة مع والدنا على مرّ السنين |
Sabes, uma data de homens deixaram-me ao longo dos anos, e nunca sabia a razão. | Open Subtitles | هل تعلم , العديد من الرجال هجروني على مرّ السنين ولم أعرف السبب |
Ao longo dos anos, tentei ficar por perto, caso ela precisasse de mim. | Open Subtitles | حاولت على مرّ السنين أن أبقى قريباً, في حالة احتاجت إليّ |
Não me recordo do seu nome, mas tive tantos acólitos ao longo dos anos... | Open Subtitles | لم أتمكن من تذكّرك لكنّي قد قابلت العديد من أمثالك على مرّ السنين |
Investiu em muitos lutadores ao longo dos anos. | Open Subtitles | قام بضم العديد من الملاكمين إلى صفه على مرّ السنين. |
Voltei atrás e procurei em todos os postais que me mandaste ao longo dos anos. | Open Subtitles | عدتُ وراجعتُ كلّ بطاقاتكَ البريديّة التي أرسلتَها لي على مرّ السنين |
Com todas as obras feitas ao longo dos anos, a zona da vedação foi alargada mas as câmaras de segurança permaneceram no mesmo lugar. | Open Subtitles | تمّ توسيع حدّ السياج بسبب التعديلات المختلفة على مرّ السنين لكن ظلّت آلات المراقبة في مكانها الذي لطالما كانت فيه |
Bem, trocámos mensagens secretas ao longo dos anos, mas... | Open Subtitles | لقد تبادلنا رسائل سرية . على مرّ السنين |
Só que, ao relembrar, acabei distraído por os teus vários cortes de cabelo ao longo dos anos. | Open Subtitles | بواسطة تسريحات شعركِ المُدوّخة على مرّ السنين. |
Vi muitos pacientes ao longo dos anos, mas... Ela era especial. | Open Subtitles | رأيتُ مرضى كثيرين على مرّ السنين لكنّها كانت مميّزة |
que antes queria dizer "beijar" mudou um bocadinho ao longo dos anos. | Open Subtitles | والتي كانت تعني "قبلة" فيما مضى تغيّرت قليلاً مع مرّ السنين |
Estou a pensar redecorar, com o passar dos anos tem vindo a ficar parecido com um bordel. | Open Subtitles | أنا أفكر في إعادة تأثيث المكان. لقد بدأ يذكِّرُني ببيت الدعارة على مرّ السنين. |
Com o passar dos anos, podemos dizer que me tornei um estudante da morte. | Open Subtitles | على مرّ السنين يمكنكم أن تقولوا أنّي أصبحتُ تلميذاً للموت |
Quantas vezes a encobriste durante todos estes anos? | Open Subtitles | كم عدد التضحيات التي قمتَ بها لأجل باتي على مرّ السنين ؟ أستطيع تولّي الأمر |
Se tomares nota de todos os tempos dos jogadores dos Celtics e os puseres contra os melhores tempos dos Lakers, quem ganha? | Open Subtitles | لو لعِب أعظم لاعبيّ الـ"سيلتكز"على مر السنين ضِد أعظم لاعبيّ الـ"لايكرز"على مرّ السنين مـنّ سيفوز؟ |