"مر زمن طويل" - Traduction Arabe en Portugais

    • há muito tempo
        
    • passou muito tempo
        
    • passou algum tempo
        
    • que tempos
        
    • quanto tempo
        
    • faz muito tempo
        
    • Passou tanto tempo
        
    há muito tempo que não luto a seu lado, velho amigo. Open Subtitles مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم
    há muito tempo que não via magia tão poderosa. Open Subtitles .لقد مر زمن طويل منذ ان رايت سحر بهذه القوه
    passou muito tempo, Coronel Braddock. Open Subtitles لقد مر زمن طويل كولونيل برادوك
    Sim, Jack, já se passou muito tempo. Open Subtitles نعم يا جاك. لقد مر زمن طويل جدآ
    passou algum tempo. Open Subtitles لقد مر زمن طويل
    que tempos que não jogamos à apanhada... Open Subtitles اللعنة. تعرفين، مر زمن طويل منذ أن لعبنا لعبة مسك الكرة.
    Dustin, há quanto tempo. Está fantástico. Open Subtitles دستين، لقد مر زمن طويل يجب علي القول، تبدو جيداً
    Bem, faz muito tempo. 20 anos para ser exato. Open Subtitles لقد مر زمن طويل عشرون عاماً لأكون دقيقاً
    - Já Passou tanto tempo. - Pois foi. Sim, sim. Open Subtitles لقد مر زمن طويل فعلاً، نعم، نعم
    há muito tempo que não usavamos este quarto. Open Subtitles مر زمن طويل من اخر مرة استخدمنا هذه الغرفة
    E ela será como um livro que leste há muito tempo. Open Subtitles و سوف تكون مثل الكتاب الذي مر زمن طويل من قراءته.
    há muito tempo que um desconhecido não me ajudava. Open Subtitles مر زمن طويل منذ أن عاملني أحد الغرباء بلطف
    passou muito tempo... até eu e o Jem falarmos de novo sobre o Boo. Open Subtitles .... لقد مر زمن طويل "قبل أن نتحدث انا و "جيم عن "بو" مرة آخرى
    passou muito tempo. Open Subtitles لقد مر زمن طويل
    passou muito tempo. Open Subtitles لقد مر زمن طويل.
    passou algum tempo. Open Subtitles قد مر زمن طويل,
    passou algum tempo. Open Subtitles لقد مر زمن طويل
    passou algum tempo desde Dusseldorf. Open Subtitles لقد مر زمن طويل منذ حادثة (دوسلورف)
    que tempos! Traga-nos umas bebidas. Open Subtitles كيرت، مر زمن طويل إجلبي له شيئاً ليشربه
    Como vai? Há quanto tempo, que surpresa! Open Subtitles لقد مر زمن طويل ، يالها من مفاجأة
    faz muito tempo, desde a última vez que enfrentei alguém do teu calibre. Open Subtitles لقد مر زمن طويل منذ أن قابلت خصما في منزلتك
    Passou tanto tempo. Pensámos que não voltaríeis. Open Subtitles مر زمن طويل وبدأنا نظن أنك لن ترجعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus