Não pode ser por isso que está de mau humor. | Open Subtitles | مستحيل أن يكون سبب كونك في هكذا مزاجٍ عكر |
"De manhã acordei de mau humor "e decidi expulsá-los da Internet." | TED | استيقظتُ في مزاجٍ سيئ هذا الصّباح، وقررّتُ طردهم من الإنترنت." |
Então, se eu não estiver com disposição, isso vai ser óbvio. | Open Subtitles | ,لذا إن لم أكن في مزاجٍ جيد .سيكون هذا واضحاً |
Não me parece que esteja na disposição de casar com um texugo de duas pernas enrolado num lençol. | Open Subtitles | فلن يكون في مزاجٍ للزواج من حيوانٍ يقف على قدمين مرتدياً ستارة. |
Vejo que não estás bem disposto, por isso falamos depois. | Open Subtitles | أستطيع رؤية أنك لست في مزاجٍ جيد لذا سأحادثك لاحقًا |
Ele está bem disposto. | Open Subtitles | إنّه في مزاجٍ جيّد |
Não estou com paciência, Brian. | Open Subtitles | لست في مزاجٍ جيّد يا براين. |
Com uma directa em cima, estávamos sem pachorra para café e donuts. | Open Subtitles | كلانا كان مستفيقاً طوال الليل ولم نكن في مزاجٍ يسمح بتناول القهوة والكعك |
Se um elefante estiver com vontade de acasalar, este é o melhor lugar para estar. | Open Subtitles | ،إن كان الفيلم في مزاجٍ للتزاوج فهذا هو المكان المنشود |
Tem sorte de eu estar de bom humor, senão ofendia-me com essa acusação. | Open Subtitles | انتَ محظوظ انني في مزاجٍ جيد وإلا كنتُ لأعتبر تلكَ التهمة إهانة لي |
Tive um grande vitória e não estou no humor de ouvir por que isso acabou por ser um prejuízo. | Open Subtitles | فزت فوزاً ساحقاً لتوي، ولست في مزاجٍ لأسمع لماذا لم أخسر |
Ele tem um humor terrível, mas ele insiste que nunca a maltratou. | Open Subtitles | وأنّه ذو مزاجٍ عكر ولكنّه أصر بأنه لم يكن ليؤذيها |
Fico feliz por ver que estás de bom humor. | Open Subtitles | مع ذلك انا سعيدة لرؤيتكِ في مزاجٍ جيد للغاية |
E eu dizia-lhes: "Não comecem os treinos tarde, "porque chegaram a casa de mau humor. "Não é bom para um jovem recém-casado chegar a casa de mau humor." | TED | فأخبرهم, " لاتجروا تمارين متأخرة. لأنكم ستعودون إلى المنزل متعكري المزاج. وهذا ليس جيدًا لشاب حديث عهد بالزواج, ان يعود إلى المنزل في مزاجٍ سيئ." |
Aqui, há machos suficientes para a corrida ao acasalamento, mas terão disposição para tal? | Open Subtitles | يوجد عددٌ كافٍ من الذكور للسّباق المحموم، لكن هل هم في مزاجٍ جيد؟ |
Dispensa os balões. Ela está com uma disposição... | Open Subtitles | حسنًا ، تخلصي البالونات إنها في مزاجٍ سيء |
Desculpa, mas não estou com disposição para festas. | Open Subtitles | انا آسفة ،، أنا لستُ في مزاجٍ مناسبٍ للإحتفال |
Ele está bem disposto. | Open Subtitles | فهو فعلاً في مزاجٍ جيّد |
Estás disposto a compartilhar, Deeks? | Open Subtitles | هل انت في مزاجٍ للمُشاركه يا "ديكز"؟ |
Estás com sorte. Ele está bem disposto. | Open Subtitles | ،أنتَ محظوظ فهو في مزاجٍ جيّد |
Para, Faye. Não estou com paciência. | Open Subtitles | (لاتفعلي ذلكَ (فاي انا لستُ في مزاجٍ جيد |
Não tinha muita pachorra para visitas. | Open Subtitles | لم أكن في مزاجٍ إجتماعي. |
Não está como grande vontade de conversar hoje? | Open Subtitles | ألستَ في مزاجٍ للدّردشة اليوم؟ |
Estou tão bem disposta. Acho que vou dançar um pouco. | Open Subtitles | أنا في مزاجٍ جيّد جداً أظنّ أني سأرقص قليلاً |