Vendas de espólios, a maior parte, leilões na Internet. | Open Subtitles | بيع العقار في الأغلب , مزادات على الإنترنت |
Durante os anos ele foi passado entre parentes, vendido em leilões, comprado e depois vendido de novo, até que apareceu num a loja de antiguidades, onde o meu tio o comprou. | Open Subtitles | بمرور السنوات كان القلب ينتقل بين العائلات يباع في مزادات يشترى ويباع مرة اخرى |
Nós encontramo-nos numa conferência de imprensa e nuns leilões de caridade. | Open Subtitles | لقد كنا نتصافح بمؤتمرات صحفية و عدّة مزادات خيرية |
Porque, sabes que mais? Podemos ir a outros leilões. Lojas beneficientes, não te parece divertido? | Open Subtitles | قد نذهب إلى مزادات أخرى، لربّما حتى محلات البضائع المستعمله أعني، ألا يبدو مرحاً؟ |
Eu tinha a conta do leilão on-line. | Open Subtitles | كان لدي حساب مزادات حي |
Ou seja, negócios em leilões no mercado negro, alegações de falsificações. | Open Subtitles | أعني، الاتجار في مزادات السوق السوداء، ادعاءات بالتزوير. |
Dono de uma casa de leilões, filantropo, especulador de imóveis. | Open Subtitles | مالك مزادات علنيّة، مُحسن، ذو سطوة على العقارات. |
Ele foi muito generoso ao doar o seu trabalho para os leilões de beneficência. | Open Subtitles | كما كان في غاية الكرم بالتبرع ببعض الأعمال لبيعها في مزادات جمع التبرعات. |
Mais ou menos, comprávamos armas apreendidas em leilões da polícia, e revendíamos na Internet. | Open Subtitles | صحيح، أعني أننا نشتري أسلحة مستولى عليها في مزادات الشرطة ونبيعها على الأنترنت. |
Ela fazia parte do bando que levou 10 milhões de dólares em moedas de ouro de uma casa de leilões. | Open Subtitles | كانت جزء من الفريق الذي سرق قطع ذهبية بـ 10 ملايين دولار من دار مزادات |
28 anos. Trabalha para uma casa de leilões. | Open Subtitles | عمره 28 عاماً يعمل في دار مزادات علنية |
Gere uma casa de leilões em Londres. | Open Subtitles | يدير بيت مزادات " في " لندن مثل " مزادات سوثبي "؟ |
Tenho andado a verificar os leilões de um condado em Camden, e desde que o Price foi m. O. com a sua propriedade em Wilmington. | Open Subtitles | كنت أتحقق من . "مزادات المقاطعة في "كامدن منذ ان اشترى ملكيته . "بحوالة مالية ، في "ويلمينجتون |
É como... leilões no mercado negro, artefactos sobrenaturais, certo? | Open Subtitles | ...الأمر مثل مزادات السوق السوداء قطع أثرية خارقة للطبيعة حسناً ، لذا... |
Jack Sheridan, Da leilões Online Sheridan. | Open Subtitles | جاك شيريدان، من مزادات (شيريدان ) للإنترنت |
Já nem temos eleições. Temos leilões. | Open Subtitles | "لم تعد لدينا انتخابات، لدينا مزادات" |
Casa de leilões em Nova Iorque. Mas esse não é o problema. | Open Subtitles | دار مزادات مشهور في (نيو يورك) لكن ليست هذه المشكله |
Não posso deixar este dia avançar, sem dizer primeiro que Victoria Grayson era mais do que leilões de arte e festas refinadas. | Open Subtitles | لا أستطيع تفويت هذا اليوم دونما يشير أحد ما إلى أن (فيكتوريا غرايسن) كانت أكثر من مجرد مزادات فنية وحفلات صاخبة. |
Os leilões da família King têm artigos de valor para os criminosos. | Open Subtitles | مزادات عائلة (كينغ) كلها تقوم على بيع المجرمين الذين لديهم معلومات مهمة |
Mas só existe um site para o leilão. | Open Subtitles | لكن هنالك موقع مزادات واحد |
- Não há nenhum leilão. | Open Subtitles | -ليس لدينا مزادات |