Tens de o merecer, trabalhando na minha quinta hidrofónica. | Open Subtitles | عليكما استحقاقه بالقيام بالأعمال الرتيبة في مزرعتي المائية. |
Forasteiro, está a invadir a minha quinta de sujidade. | Open Subtitles | أيها الغريب، لقد أنتهك حرمة مزرعتي القذرة |
Ainda vais entregar o dossier da minha quinta ao IRS? | Open Subtitles | هل مازالتي تحتفظي بتقرير اي ار سي عن مزرعتي. ؟ |
Estou muito curioso... para descobrir porque é que vocês cruzaram oceanos, para ajudar os britânicos a queimar a minha fazenda. | Open Subtitles | أنا فضوليّ جداً .. فضوليّ للغاية لأعرف .. السبب الذي جعلكم تعبرون محيطين لمساعدة البريطانيين على حرق مزرعتي |
Vamos chegar lá rápido... e Deus ajude o tolo que se meter entre mim e minha fazenda de novo. | Open Subtitles | سنطلق مسرعين, وليكن اللة في عون من يعترض طريقي إلي مزرعتي |
Nada a ver comigo, o meu rancho ou esta ilha. | Open Subtitles | لا علاقة لها بي أو مزرعتي أو هذه الجزيرة. |
E agora andas a dormir com a mulher do IRS, que quer ficar com a minha quinta. Ultrapassaste os limites. | Open Subtitles | والان تحب فتاة الضرائب والتي تريد ان تاخذ مزرعتي |
Podes oferecer a uma pessoa que gostavas de ver que morresse num acidente de viação, ou... podes vender a mim e eu utilizo-o como se fosse uma carroça na minha quinta. | Open Subtitles | أو بإمكانك وهبُها لشخص تحب أن تراه يموت بحادث سيارة أو تبيعها لي , و انا سأستعملها كعربة في مزرعتي |
Dou-lhes uma parte da minha colheita durante três anos, a partir de agora, e tenho a minha quinta isenta e livre. | Open Subtitles | ..واعطيهم جزء من محصولي لمدة ثلاث سنوات , وابتداء من الان .امتلك مزرعتي تماما |
A minha quinta fica aqui. Estamos a olhar naquela direcção. Sul ou sudeste. | Open Subtitles | مزرعتي هنا، سنبحث بهذا الاتجاه، جنوب الجنوب الشرقي. |
Agora já não vai morrer, por isso descanse esta manhã, depois saia da minha quinta. | Open Subtitles | وأنت الآن لن تموت، لذا إسترح قليلاً لفترة الصباح، وبعدها إرحل من مزرعتي. |
Raramente saio da minha quinta que problemas poderia ter? | Open Subtitles | أنا لا أخرج من مزرعتي ما المشكلات التي قد أواجهها؟ |
Ela passou pela minha quinta no Domingo, e, na quarta-feira, já a minha carne estava cheia de bolor! | Open Subtitles | لقد مرت قرب مزرعتي في يوم الاحد وبيوم الاثنين فسد الزرع وأصيب بعفن اسود |
Não imaginas a luta para manter a minha quinta. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن مدى صعوبة الحفاظ على مزرعتي |
A minha quinta fica do outro lado dessa ponte. | Open Subtitles | مزرعتي علي الجانب الاخر من الجسر |
- Isso mesmo. E pensei, talvez se continuar a escavar, encontraria o suficiente que pudesse finalmente recuperar a minha fazenda. | Open Subtitles | وحسبتُ أنّي لو واصلتُ التنقيب، فإنّي سأجد ما يكفي لإسترجاع مزرعتي مُجدداً. |
Eu voltei da guerra, minha fazenda estava incendiada. | Open Subtitles | عدت من الحرب ووجدت مزرعتي محتروقة |
A menos que queiras explicar à policia, a razão de teres invadido ilegalmente a minha fazenda é melhor que me deixeis ir embora. | Open Subtitles | ما لم تريد التوضيح للشرطة لماذا داهمت مزرعتي بشكل غير قانوني... من الأفضل لك أن تدعني أخرج من هنا... |
Ou o meu arado, ou o meu cavalo, ou o meu campo, ou a minha fazenda! | Open Subtitles | أو محراثي أو حصاني أو حقلي أو مزرعتي |
E se voltar a licitr contra mim outra vez, vendo a minha fazenda... e ofereço um milhar. | Open Subtitles | و لو زدت مجددا سأبيع مزرعتي و أدفع ألف |
Eu cumpri o meu dever como cristã. Agora, vá-se embora do meu rancho! | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي كمسيحية أنت تأخذ الجحيم من مزرعتي |
Sim, apanhei-a a entrar na minha propriedade umas quantas vezes. | Open Subtitles | نعم، لقد أمسكت بها تتعدى على مزرعتي عدة مرات |