"مزوّرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • falsos
        
    • falsas
        
    • falsificado
        
    • falso
        
    • falsificada
        
    • falsificados
        
    • falsificação
        
    Estes tipos têm que ter viajado em passaportes falsos. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص حتماً سافروا بإستعمال جوازات سفر مزوّرة.
    Temos documentos falsos, roupas civis em segunda mão, uma escada de corda feita de paus e roupa de cama, mas precisamos de ferramentas para escavar, que são difíceis de arranjar nesta espelunca. Open Subtitles ،لدينا وثائق مزوّرة ،وملابس عادية مستعملة وسلّم حبل مصنوع من العصي ومن شراشف السرير ولكننا نحتاج لأدوات حفر،
    Já entrei e sai uma ou duas vezes do Oriente com identidades falsas. Open Subtitles حصلتُ على هويّاتٍ مزوّرة في الشرق مرّةً أو مرّتين.
    Boa sorte em encontrares um dentista que passe receitas falsas. Open Subtitles حظًا موفقًا في العثور على طبيب أسنان سيسمح بكاتبة روشتة مزوّرة
    O seguro foi falsificado. Open Subtitles استمارة التأمين هذه مزوّرة
    Certificado de nascimento falso para provar que tinhas um irmão gémeo, e passaporte falso, prova que não estavas no país quando ocorreram os assassinatos. Open Subtitles شهادة ميلاد مزوّرة تفيد أنه كان لديك توأم وجواز سفر مزوّر يفيد بإنك كنت خارج البلاد أثناء إرتكاب جريمة القتل
    A minha não é falsificada desta vez. Open Subtitles ورقتي ليست مزوّرة هذه المرة.
    Os distintivos podem ser falsificados. Open Subtitles الشارات و الهويات قد تكون مزوّرة.
    Investiguei os seus registos, que parecem serem falsos. Open Subtitles بحثتُ في سجلّاتك، التي اتّضحت بأنّها مزوّرة.
    Todos os incríveis ganhos com acções eram falsos. Open Subtitles جميع أسهمه المذهلة سيقرر أنّها مزوّرة
    Vendeu documentos falsos a este homem. Open Subtitles لقد بِعتَ وثائق مزوّرة إلى هذا الرجل
    Nomes falsos em certidões de nascimento falsas? É de loucos, Emma. Open Subtitles أسماء مزوّرة على شهادات ميلاد مزوّرة (هذا جنون يا (إيما
    Descobri que, os nomes aqui são falsos. Open Subtitles عرفتُ أنّ الأسماء الواردة هنا مزوّرة.
    Elas foram traficadas para os EUA e arranjaram identidades falsas? - Por quem? Open Subtitles كلّ هؤلاء النساء تم تهريبهم إلى الولايات المتحدة وإعطائهنّ هويّات مزوّرة ؟ مِن طرف مَن ؟
    Se achas que são falsas, porque me tiraste da prisão? Open Subtitles إنْ ظننتِها مزوّرة فلمَ أخرجتِني مِن الزنزانة؟
    Registos escolares e de emprego, referências falsas. Open Subtitles سجلّات تعليميّة و عمليّة، أحكام مزوّرة
    Mais difícil ainda instalá-las, com identidades falsas. Open Subtitles وحتى أصعب للحصول على هويات مزوّرة لهم.
    O Marc Chagall saiu clandestinamente da França ocupada pelos nazis... com um visto falsificado, fornecido por este país e foi trazido para Nova Iorque. Open Subtitles مارك شاغال) تمّ تهريبه من) فرنسا النازية المحتلة. بإستعمال تأشيرة مزوّرة مقدمة (من هذه الدولة، وأحضروه إلى (نيويورك.
    Coloquei um documento falsificado no teu processo, no dia da tua audiência, Frank. Open Subtitles لقد وضعت وثائق مزوّرة في ملفك في يوم جلستك في المحكمة (فرانك)
    Certidão de nascimento falso. Passaporte falso. Open Subtitles شهادة ميلاد مزوّرة جواز سفر مزوّر
    É falsificada. Open Subtitles إنها مزوّرة.
    - São ambos falsificados? Open Subtitles -هل الاثنتين مزوّرة ؟ - نعم .
    Com certeza uma falsificação. Open Subtitles هي بالتأكيد مزوّرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus