rasgou gravemente a sua perna antes de emperrar. | Open Subtitles | الغطاء مزّق ساقها بشكل كبير قبل أن تعلق. |
Acho que não percebeu. Ele rasgou a traseira ao meu carro. | Open Subtitles | لا أظن أنك تفهم، لقد مزّق الرجل مؤخرة سيارتي. |
Caiu-lhe da algibeira quando o Milu lha arrancou. | Open Subtitles | لقد وقعت من جيبه عندما مزّق ســــنــوّى معطفه |
Ele arrancou a minha saia, forçando minhas pernas para que pudesse penetrar-me. | Open Subtitles | مزّق تنورتِي وأجبرني على فتح ساقيَّ لكي يتمكن منّي |
O croque rasga o céu-da-boca e vai até o lobo frontal, fracturando-lhe os dentes da frente quando removido. | Open Subtitles | الخطّاف مزّق أعلى باطن فمّه وصولاً إلى الفص الجبهي كسْر أسنانه الأمامية وتم إزالتها |
Já travei uma batalha pelo meu filho que destruiu a minha família. | Open Subtitles | الآن، قاتلت معركة على إبني قبل أن ذلك مزّق عائلتي إربا إربا. |
Rasgue-o. Rasgue o contrato, agora. | Open Subtitles | مزّقه مزّق العقد الآن |
Seis meses depois, na masmorra de Vincennes, mutilou uma prostituta. | Open Subtitles | وبعد ستّة شهور في الزنزانة في "فينسينز"، مزّق مومساً |
Aquele filho da puta rasgou-me a parka! Apanharam alguma coisa? | Open Subtitles | ــ مزّق السافل سترتي المُبطّنة ــ هل اصطدتم شيئاً؟ |
rasgou o cheque e até pensei que ia destruir a sala. | Open Subtitles | مزّق الشيك إرباً إرباً ظننت أنه سيخرب الغرفة في طريق خروجه |
Já te contei sobre o tipo que me rasgou o casaco de Inverno. | Open Subtitles | أخبرتك عن ذلك الرجل الذي مزّق معطفي |
O vírus produziu uma entidade extraterrestre que lhe rasgou o peito e nasceu mesmo aqui. | Open Subtitles | الفيروس الذي ينتج أحد مخلوقات عليا الكيان الحيوي الذي مزّق بعيدا صدره ك... |
Da última vez que fui aos bastidores foi quando o Bart rasgou as calças na peça de Natal. | Open Subtitles | آخر مرّة عبرت الباب الخلفي حينما مزّق بارت) بنطاله في مسرحية الكرسمس) |
Ele rasgou os estofos. | Open Subtitles | فقد مزّق المفروشات |
O implante de ratreamento foi danificado quando o S-11 arrancou o dispositivo de controle. | Open Subtitles | .. لقد تدمر جهاز التتبع عندما مزّق "إس 11" جهاز التحكم |
É verdade que o teu pai arrancou a pila do teu último namorado? | Open Subtitles | أصحيح أنّ والدكِ مزّق عضو صديقك السابق؟ |
O que será que ela pensa que lhe arrancou o braço? | Open Subtitles | أتساءل عما تظنّه مزّق ذراع ذلك الصبيّ |
O agressor a joga no chão, puxa sua calça, rasga a calcinha, e agora vem a parte estranha... | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعلمه المجرم ألقاها على الأرض وقام بشد سروالها و مزّق ملابسها التحتية بعد ذلك قام بحفلة مجنونة |
rasga o cheque. Vou mudar de escritório. | Open Subtitles | مزّق الشيك، سوف أنقل مكتبي على كلّ حال |
Não! Ele destruiu o meu sofá. | Open Subtitles | ولم يكن يتناوله لقد مزّق أريكتي |
Um pirata matou a minha mãe e destruiu a minha família. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}قتل قرصانٌ والدتي و مزّق عائلتي |
Rasgue o papel. | Open Subtitles | ! مزّق الورقة |
O filho da mãe ainda mutilou 8 corpos, antes que o conseguisse matar. | Open Subtitles | الوغد الحقير , مزّق ثمانية جثث قبل أن أقتله |
No fim, rasgou-me a roupa e atirou-me para a rua quase nua. | Open Subtitles | لقد مزّق ملابسي وألقى بي إلى الشارع |