"مسألة أخرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • outro assunto
        
    • outra questão
        
    • outra história
        
    • outros assuntos
        
    outro assunto que precisamos de discutir, em particular, se pudermos. Open Subtitles هناك مسألة أخرى أود أن نتناقش بها، على إنفراد إن كان ممكناً.
    outro assunto, Vossa Graça, algo tão urgente que não podia confiar as palavras a um corvo. Open Subtitles هنالك مسألة أخرى جلالتك شيء عاجل جداً، لم أستطع الثقة برسائل الغربان
    Eu tinha outro assunto em mente quando mandei chamá-lo. Open Subtitles كان فى ذهني مسألة أخرى عندما طلبتك
    Tendo em conta acontecimentos recentes, há outra questão que gostaria de abordar. Open Subtitles في ضوء الأحداثِ الأخيرةِ هناك مسألة أخرى أوَدُّ أَنْ أَرْفعَها لكم
    E ainda há outra questão: os cientistas têm que ser livres para falhar, pois até mesmo uma hipótese fracassada tem algo a nos ensinar. TED وهنا مسألة أخرى: يجب أن يكون العلماء أحرارًا ليفشلوا، لأنه حتى من فرضية فاشلة، نتعلم شيئا ما.
    Mas aceder ao código da companhia é outra história. Open Subtitles ولكن ولوج رموز الشركة سيكون مسألة أخرى تماما.
    Quando ele estiver no ar, vamos falar sobre outros assuntos que temos de concluir. Open Subtitles وفور أن يصبح في الجو، أود أن أطلعك على مسألة أخرى علينا القيام بها
    As discrepâncias... lsso é outro assunto. Elabore um segundo relatório. Open Subtitles -هناك مسألة أخرى تماما عن كتابة تقريرا آخر
    realmente, minha querida, mas uma doença crónica como o meu Sandovsky precisa de curas contínuas e, em seguida, há outro assunto. Open Subtitles حقا، يا حبيبي، ولكن مرض مزمن مثل احتياجاتي Sandovsky ل الشفاء المستمر، ومن ثم هناك مسألة أخرى.
    E ainda não ouvi nada vindo de vós sobre estes assuntos, tampouco qualquer outro assunto. Open Subtitles ولاحتى بخصوص أي مسألة أخرى
    outro assunto. Open Subtitles هناك مسألة أخرى
    E há outro assunto. Open Subtitles وهناك مسألة أخرى
    Estava, mas, por outro assunto. Open Subtitles نعم, ولكن لأجل مسألة أخرى
    Mas isto é outro assunto. Open Subtitles لكن هناك مسألة أخرى.
    - Ok. Se isto é de se fazer ou não já é outra questão. Open Subtitles إذا كان هذا هو المستحسن فهذه مسألة أخرى تماما
    Bem, sim, isso era uma outra questão. Open Subtitles نعم، كان ذلك مسألة أخرى تماماً
    Há apenas uma outra questão que precisamos atender, que é o Mayor Burton. Open Subtitles هناك مسألة أخرى وحيدة نحتاج إلى فحص، عُمدة (بورتن).
    outra questão é o lixo. Open Subtitles النفايات هي مسألة أخرى.
    Não. Já os palhaços, é outra história, fazem-me borrar de medo. Open Subtitles أمّا المهرّجون فهم مسألة أخرى إنهم يخيفونني كثيرًا
    - Para seguir alguém é outra história. - Mande-o na segunda, que o contrato. Open Subtitles تعقب الأشخاص مسألة أخرى - أرسله وسأوظفه -
    - Agora, tenho outros assuntos... Open Subtitles - والآن، هناك مسألة أخرى ملحة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus