"مسؤوليتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua responsabilidade
        
    • vossa responsabilidade
        
    • a responsabilidade
        
    • responsabilidade sua
        
    • responsabilidade vossa
        
    Isso conclui meu interesse por ele, e a sua responsabilidade. Open Subtitles هذا سينهي اهتمامي بتلك الطائرة و مسؤوليتكم عنها
    É sua responsabilidade como cidadão deste país... exigir as liberdades que lhe foram tiradas. Open Subtitles إنها مسؤوليتكم كمواطنين لهذا البلد أن تطالبوا بالحريات التي أخذت منكم
    Os benefícios de saúde são da vossa responsabilidade. Open Subtitles تذكروا أن المحافظة على مخصصات رعايتكم الصحية هي مسؤوليتكم
    Enquanto o Duque estiver em França, a segurança dele é da vossa responsabilidade. Open Subtitles طالما الدوك في " فرنسا " , سلامته الآن مسؤوليتكم
    Aceitam a responsabilidade por aquelas vidas? Open Subtitles هل تأخذ مسؤوليتكم لتلك الأرواح؟
    Era responsabilidade sua. Open Subtitles كان من مسؤوليتكم
    Respeitem o protocolo. Não é responsabilidade vossa resolver tudo. Open Subtitles إحترموا البروتوكول ليست مسؤوليتكم حلّ جميع المشاكل
    Esta doença é sua responsabilidade. Open Subtitles هذا المرض هو مسؤوليتكم
    A segurança desta embaixada é da sua responsabilidade. Open Subtitles أمن هذه السفارة هو مسؤوليتكم
    Por isso ele é vossa responsabilidade agora. Open Subtitles لذا إنه مسؤوليتكم الآن
    Fica à vossa responsabilidade. Open Subtitles والباقي هو مسؤوليتكم.
    a responsabilidade é minha, porque quando se é um líder, tudo o que tua equipa faz é da tua responsabilidade. Open Subtitles فكما يقول المثل، أنا المسؤول. "لأنكم حين تكونون المسؤولين فإن كل ما يفعله فريقكم مسؤوليتكم"
    - Não é tua a responsabilidade. Open Subtitles - انها ليست مسؤوليتكم.
    Isso não é responsabilidade sua. Open Subtitles تريش، وهذا ليس مسؤوليتكم.
    Respeitem o protocolo. Não é responsabilidade vossa resolver tudo. Open Subtitles إحترموا البروتوكول ليست مسؤوليتكم حلّ جميع المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus