Para Gant, as emoções são uma responsabilidade. Uma máquina pode resolver o problema. | Open Subtitles | لجانت, العواطف مسئوليّة ماكينة ستحلّ تلك المشكلة |
Como líder do Senado, minha posição encerra grande responsabilidade e se isso implica em certos privilégios, bom, eu não vou recusá-los. | Open Subtitles | كزعيم مجلس الشيوخ فإن موقعي يحمل مسئوليّة جمّة وإن أتى ببعض الامتيازات فلن أرفضها. |
Aceitarás a responsabilidade de proteger este lugar, enquanto puderes. | Open Subtitles | ستقبل مسئوليّة حماية هذا المكان قدرما تستطيع |
A Quinta Coluna assumiu a responsabilidade pelas mortes dos embaixadores de paz desta manhã. | Open Subtitles | تبنّى الرتلُ الخامسُ مسئوليّة جرائم مركز سفير السلام صباحَ اليوم. |
Quero dizer, eu assumo toda a responsabilidade disto. Está bem? | Open Subtitles | أعني، إنّي أتحمّل مسئوليّة ذلكِ كاملةً، حسنٌ؟ |
Josh, poupa-me os teus sermões... sobre conduzir ser uma grande responsabilidade... de que não te podes safar, sim? | Open Subtitles | (ووفّر مُحاضراتك يا (جوش عن كم أنّ قيادة السيّارات تُمثّل مسئوليّة كبيرة وأنّكِ لا يُمكنكِ النجاح فيها بسهولة |
O quê? Eu aceito a responsabilidade pelo meu problema de jogo. | Open Subtitles | .أقبل مسئوليّة مشكلة المقامرة |
- Ou responsabilidade verdadeira. | Open Subtitles | و لا أنْ يحمل مسئوليّة |
É uma honra, mas vem com grande responsabilidade. | Open Subtitles | -إنّه أمر مشرّف لكنّه ينطوي على مسئوليّة عظيمة في الساعات الـ 24 القادمة... |
É da minha responsabilidade contar ao Rusty. | Open Subtitles | مسئوليّة إخبار (راستي) تقع على عاتقيّ |