"مساءًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • à noite
        
    • Às
        
    Montai vosso cavalo. Adeus. Até ao vosso regresso, logo à noite. Open Subtitles أمتط جوادك، ووداعًا .إلى حين عودتك مساءًا
    Decerto que arranjamos uma reunião para amanhã à noite, cerca das 21:00. Open Subtitles إذا أردت، واثق بوسعنا أن نرتب موعدًا غدًا في الساعة الـ 9 مساءًا.
    Não, tenho estado acordada e a pensar desde as 23:00 de ontem à noite. Open Subtitles لا، لا زلت مستيقظة أقوم بتقطير الأفكار منذ 11: 00 مساءًا ليلة أمس
    Voo 607 da TWA, chega a São Francisco Às 16:00. Open Subtitles طيران تي دبليو أي رحلة رقم 607 وُصُول سان فرانسيسكو الساعة ال4: 00 مساءًا
    Olha, levanto-me Às 5 da manhã e não me deito antes das 22 hs. Open Subtitles أنا أستيقظ في الخامسة صباحًا ولا أنام إلا العاشرة مساءًا
    Alguém partiu o pescoço da vítima ontem à noite, por volta das dez da noite. Open Subtitles ـ التخمين الأفضل ؟ اقتنص شخصاً ما رقبة ضحيتنا كالدجاجة في الليلة الماضية ، في العاشرة مساءًا تقريباً
    Diga-nos onde esteve na segunda à noite. Open Subtitles أخبرنا أين كنت يوم الاثنين مساءًا
    Quero que perca o sono à noite. Open Subtitles أريد أن يفارقه النوم مساءًا
    Encontramo-nos no Sweetbriar, logo à noite Às 19:00. Open Subtitles (تواجد في (سويتبراير الساعة 7 مساءًا الليلة
    Daqui é do Bacchus a confirmar a sua reserva para hoje à noite Às 20:00 para duas pessoas. Open Subtitles هُنا مطعم (باكوس) يُوكد على حجزكم الليلة في الثامنة مساءًا لشخصين
    -Amanhã à noite. Open Subtitles - غدًا مساءًا -
    Os vizinhos dizem que o viram Às 17:00. Open Subtitles لقد ذكر الجيران أنهم رأوها قبل الخامسة مساءًا بقليل
    Esta noite... Às 20:00, na nossa praça principal, sob um carvalho pacifico, haverá um momento de silêncio pela Jennifer... Open Subtitles هذا المساء في الثامنة مساءًا في الساحة الخارجية تحت شجرة بلوط مُسالمة
    Se quase morreres ao meio-dia, vais estar pronta para um encontro Às 18h. Open Subtitles , لو شارفت على الموت في الظهيرة فأنت مستعدة للمواعدة عند السادسة مساءًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus