Precisamos uns dos outros. Por outras palavras, se queremos ajudar as pessoas e tirar mais 2 mil milhões de pessoas da pobreza, não há outra forma. | TED | نحن في حاجة إلى بعضنا البعض، أو بمعنى آخر، إذا أردنا مساعدة الأشخاص وإخراج ملياري شخص آخرين من الفقر. |
Eu tenho uma habilidade, de ajudar as pessoas durante crises emocionais. | Open Subtitles | لدي القدرة في مساعدة الأشخاص اثناء ازماتهم العاطفيه |
Eu apenas estou a tentar ajudar as pessoas que me importo... que não morram nelas. | Open Subtitles | إنّني أحاول مساعدة الأشخاص الذين أهتمّ بهم حتى لا يموتوا في ذلك الشارع |
Gosto de ajudar as pessoas. Sentir-me útil é uma droga para mim. Desejo-a. | Open Subtitles | حسناً ، تروق ليّ مساعدة الأشخاص الشعور بالحاجة هو نقطة ضعفي ، أنا أشتهي هذا |
Podes ajudar pessoas a lembrar de coisas? | Open Subtitles | أيمكنك مساعدة الأشخاص في تذكر الأشياء؟ |
Capaz de ajudar pessoas como a sua irmã. | Open Subtitles | بإمكانه مساعدة الأشخاص مثل أختك |
Agora, penso que foi porque queria ajudar as pessoas. | Open Subtitles | الآن , اظن ان ذلك لأنكِ أرد مساعدة الأشخاص. |
Tudo o que sempre quis foi ajudar as pessoas. | Open Subtitles | لم أصبحت شرطي؟ جّل ما أردت فعله هو مساعدة الأشخاص |
"A ajudar as pessoas erradamente condenadas. | TED | نريد مساعدة الأشخاص المتهمين بالخطأ. |
Posso ajudar pessoas doentes. | Open Subtitles | أوه , بإمكانى مساعدة الأشخاص المرضى |
Com todo respeito, nós dois tentamos ajudar pessoas que conhecemos, que nós gostamos, e não acabou bem. | Open Subtitles | إسمع ، مع كامل إحترامي أنا و أنت ، كلانا يحاول مساعدة الأشخاص الذين يعرفهم و الذين يهتم بأمرهم و لم يعد علينا الأمر بعائد حسن |