"مساعدة منك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua ajuda
        
    • ajuda tua
        
    Vou precisar da tua ajuda quando nos safarmos disto. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدة منك عند خروجنا من هنا.
    Não preciso da tua ajuda. Sou Vice-Presidente de... Open Subtitles لست بحاجة إلى أي مساعدة منك أنا نائب الرئيس ل
    Mas eles procuraram a tua ajuda, uma personagem de desenhos animados. Open Subtitles لكنّهم أرادوا مساعدة منك شخصية كارتونية وهمية
    - Sem ajuda tua. - Huh ? - Aqui vamos nós! Open Subtitles ــ أنظروا لهذه الأغراض ــ لا مساعدة منك
    - Susan... - Não preciso de ajuda tua para lidar com a minha filha. Open Subtitles ... سوزان - أنا لا أحتاج لأى مساعدة منك -
    Consegui sobreviver a vida toda sem a tua ajuda. Open Subtitles لقد نجوت في حياتي كلها دون أي مساعدة منك.
    Construí este sítio, sem a tua ajuda. Open Subtitles لقد بنيت هذا المكان دون أى مساعدة منك
    Ele acabará por descobrir que o mundo é um lugar horrível e que as pessoas são uma grande seca sem precisarem da tua ajuda. Open Subtitles سيذهب ليكتشف العالم الخارجي أنه مكان فظيع وقريبا سيعرف أن الناس حقيرون وبدون أية مساعدة منك , صدقني !
    Sem precisar da tua ajuda. Open Subtitles بلا أي مساعدة منك
    Entretanto, preciso da tua ajuda, Moody. Open Subtitles في الوقت الحالي يا زنجي (اريد مساعدة منك يا (مودي
    Eu não queria a tua ajuda. Open Subtitles لم أرغب في مساعدة منك.
    Não pedi a tua ajuda, Fiddler. Open Subtitles لم أطلب آي مساعدة منك ، (فيدلر)
    Ryan, preciso da tua ajuda. Open Subtitles (رايان)، أحتاج مساعدة منك
    Eu não pedi a tua ajuda. Open Subtitles -لم أطلب مساعدة منك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus