"مساعدتك هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajuda aqui
        
    • sua ajuda
        
    • ajudar-te
        
    • ajudá-lo aqui
        
    Eu não quero que te metas em sarilhos, mas poderia usar a tua ajuda aqui. Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أجلب لك المتاعب، لكن يمكنني استخدام مساعدتك هنا.
    Meu, acho que preciso da tua ajuda aqui. Open Subtitles صاحبي، اريد مساعدتك هنا
    Dr. Friesen, fala a Major Carter. Precisamos da sua ajuda no computador central. Open Subtitles دكتور فريزين هنا الرائد كارتر نحتاج مساعدتك هنا في قلب الحاسب
    Preciso da sua ajuda. Open Subtitles أريد مساعدتك هنا
    Quero ajudar-te em casa. Deixa-me levar a roupa! Open Subtitles أريد مساعدتك هنا دعيني أرتب الغسيل
    Ei, Bobby, estou aqui a tentar ajudar-te, está bem? Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك هنا يا (بوبي)، حسناً ؟
    Os seus estudos não podem ajudá-lo aqui, tanto quanto pode a sua intuição. Open Subtitles .تدريبك ليس بإمكانه مساعدتك هنا بقدر إستطاعة حدسكَ هذا ..
    Dean, dáva-me mesmo jeito a tua ajuda aqui. Open Subtitles (دين) ، يمكنني حقًا أن أستفيد من مساعدتك هنا.
    Preciso da sua ajuda, aqui mesmo. Open Subtitles أريد مساعدتك هنا
    Preciso de ajuda aqui. Open Subtitles أحتاج مساعدتك هنا.
    Tu vais ficar bom. Preciso de ajuda aqui! Open Subtitles ستكون بخير أحتاج مساعدتك هنا!
    Precisarei da tua ajuda aqui. Open Subtitles أحتاج مساعدتك هنا ( خوان) يمكنه...
    Jim, preciso da sua ajuda aqui. Open Subtitles أريد مساعدتك هنا يا (جيم).
    - Vou precisar da sua ajuda. Open Subtitles أحتاج مساعدتك هنا.
    Estou a tentar ajudar-te. Open Subtitles من فضلك ، أنا أحاول مساعدتك هنا -تساعدني ؟
    - Estou a tentar ajudar-te. Open Subtitles مهلا، أنا أحاول مساعدتك هنا.
    - Estamos a tentar ajudar-te. Open Subtitles -أعرف أنك لا تعتقد هذا يا (كيفين) ، ولكننا نحاول مساعدتك هنا
    Não é um hospital. Meu amigo pode ajudá-lo aqui. Open Subtitles ليست مستشفى بامكان صديقتي مساعدتك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus