"مساعدته في" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajudá-lo a
        
    • ajudar a
        
    • da ajuda dele para
        
    • o ajudar
        
    • ajudar no
        
    Bom, no meu filme o rapaz tem de reunir pilotos da II Guerra Mundial para ajudá-lo a salvar o pai. Open Subtitles في روايتي .. الولد ذهب لـ جمع الطيارين القدامى من الحرب العالمية الثانية لـ مساعدته في إنقاذ والده
    Podemos ajudá-lo a integrar-se. Open Subtitles أعتقد أن بمقدورنا جميعاً مساعدته في الاستيعاب.
    Causaste esta confusão e tens de ajudá-lo a resolvê-la. Open Subtitles حسناً .. لقد خلقت هذه الفوضى والآن يجب عليك مساعدته في إصلاحها
    Ele pensou que eu o poderia ajudar a criar uma reputação. Open Subtitles لقد ظن أن بامكاني مساعدته في تكوين سمعة طيبة
    O ardina não se importava de o ajudar a encontrar o jornal matinal. Open Subtitles .. فتى الصُحف لم يمانع مساعدته في إلتقاط جريدة الصباح
    Eu preciso da ajuda dele para reparar o motor a vapor. Open Subtitles لقد إحتجت مساعدته في تصليح الماكنة البخارية.
    Que o Connor estava prestes a ser preso por ajudar no homicídio de cinco diplomatas. Open Subtitles ان كونر كان سيلقى القبض عليه بتهمة مساعدته في اختطاف الدبلوماسيين الخمسة
    O O.J. vai ficar connosco em Quahog até eu conseguir ajudá-lo a endireitar a vida. Open Subtitles يكفي هذا الهراء أو جي سيبقى معنا في كوهاج حتى أستطيع مساعدته في إعادة حياته إلى مسارها الصحيح
    Não estava interessada em entrar com um processo. E não pude ajudá-lo a encontrar o rapaz. Open Subtitles لم أكن مهتمة بالتورط في أيّ دعوة قضائية، ولم أستطع مساعدته في العثور على الصبي
    Disse-me que podia ajudá-lo a provar o que aconteceu. E a impedir o atentado. Open Subtitles قال أنّه قد يستطيع مساعدته في إثبات ما حدث وإيقاف الهجوم.
    Tenho andado a falar com ele, a ajudá-lo a lançar uma fundação qualquer, em troca de influência sobre a Claire. Open Subtitles مساعدته في تأسيس مؤسسة من نوع ما مقابل التأثير عليك
    Gostarias de ajudá-lo a procurar o osso. Open Subtitles أراهن بأنك لا تمانع مساعدته في إيجادها.
    Se calhar, poderias ajudá-lo a perceber isso. Open Subtitles ربّما بوسعك مساعدته في إدراك هذا
    É abordá-lo como alguém que o pode ajudar a continuar a monte. Open Subtitles بل الإقتراب منه كأحد الذين يمكنهم مساعدته في البقاء هاربا
    Trouxe-te de volta a esta ilha para que o pudesses ajudar a encontrar o que procura. Open Subtitles وقد أعادك للجزيرة، كي يمكنك مساعدته في إيجاد ما يبحث عنه.
    Oh, sabes, é normal uma mulher fazer ao homem uma sanduíche gigante para o ajudar a ganhar forças. Open Subtitles أتعرفين بأنه من المعتاد عند النساء تجهيز سندويتش كبير الحجم للرجل من أجل مساعدته في إستعادة قوته
    Mas tem que o ajudar a obter essa vingança de qualquer modo. Open Subtitles لكن عليك مساعدته في الحصول على إنتقامه على أية حال
    A Beth só me estava a ajudar a encontrá-lo. Open Subtitles بيث كانت تحاول مساعدته في العثور عليه
    -Tens de o ajudar a encontrar o filho. Open Subtitles يجب عليك مساعدته في ايجاد ابنه
    Olha, eu preciso da ajuda dele para uma coisa. Era só isso. Open Subtitles اسمعوا , كنتُ بحاجتة إلى مساعدته . في عملٌ ما , هذا ما كان عليه الأمر
    - Precisamos da ajuda dele para copiar isto e não lhe vou dizer porquê. Open Subtitles نريد مساعدته في نسخ هذا لن أخبره عن السبب
    É masoquismo pedir-me para ajudar no teu segundo casamento. Open Subtitles هذه مازوشية, عندما يطلب مني مساعدته في التخطيط لزواج ثاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus