Espera. Porque não deixas o teu novo assistente tratar disto? | Open Subtitles | لمَ لا تدع مساعدك الجديد يأخذ كل هذا للأسفل؟ |
Pensei que poderia ajudar-te, ser teu assistente, para fazer as maletas etc... | Open Subtitles | فكرت بأنه يمكنه مساعدتك, أن يكون مساعدك, يحزم أغراضك, كما تعلم؟ |
Mas, quando acionas a alavanca para iniciar a experiência, o teu assistente aparece com notícias terríveis. | TED | ولكن فقط عندما سحبت ذراع التشغيل لبدء التجربة يصل مساعدك مُحمّلًا بأخبار مريعة |
Porque não pedes ao teu ajudante para trazer o meu telemóvel? | Open Subtitles | لما لا تطلب من مساعدك أن يحضر هاتفي إلى هنا؟ |
Como disse ao seu sócio, não posso aceitar mais projectos neste momento. | Open Subtitles | كما أخبرت مساعدك أنا لست مستعداً للقيام بأي أبحاث حالياً |
O que posso dizer é que por hora nós não podemos ajudar. | Open Subtitles | لا اعتقد بأننا نستطيع مساعدك الآن هذا ما أحاول قوله لك.. |
-O Sr. Cameron é seu assistente. | Open Subtitles | ان السيد كامرون هو مساعدك اذن وظيفته هى ان يساعدنى |
O seu assistente avisou os Serviços Secretos da Bordúria e eles agrediram-no para um deles tomar o seu lugar. | Open Subtitles | لابد أن مساعدك مرتبط بالخدمات السرية البوردورية و أخبرهم بقدوم كالكــولــوس فى زيارة |
Desculpe entrar sem me anunciar, mas a sua assistente não estava na secretária. | Open Subtitles | أنا آسف لمجيء غير متوقّع، سيد، لكن مساعدك ما كان في منضدتها. |
Está bem, és uma mãe óptima e eu sou o teu adorável assistente. | Open Subtitles | حسنا، أنت والدة عظيمة وأنا مساعدك الرائع |
Estás a tentar juntar a tua antiga assistente... - com o teu assistente actual? | Open Subtitles | هل تحاول ان تجعل مساعدتك السابقة تخرج مع مساعدك الحالي؟ |
E aquele seu estranho assistente fez de mim o pai mais fixe do mundo. | Open Subtitles | و مساعدك غريب الأطوار ذاك قد جعلني للتو الأب الاروع في العالم |
Precisas de um espectáculo. Eu vou ser o teu assistente e vamos montar um belo espectáculo. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى عرض , سوف أكون مساعدك وسنقوم بإعداد عرض جيد |
O Secretário dos Serviços Prisionais quer ser o teu ajudante, e salvaste centenas de vidas. | Open Subtitles | أمين السجون يرغب في أن يكون مساعدك وأنقذت حياة المئات.. |
E tens o teu ajudante suado e aqui a mamã tem o dela. | Open Subtitles | لديك مساعدك اللطيف الصغير و للوالدة مساعدها |
O seu sócio ainda nem se quer lhe disse qual é a informação, quem trabalha para quem aqui? | Open Subtitles | مساعدك حتى لم يخبرك بماهية تلك المعلومة من يعمل من اجل من هنا ؟ |
é que está clinicamente deprimido e nestas circunstâncias não podemos ajudar. | Open Subtitles | أنت تعاني من الاكتئاب و تحت هذه الظروف لا يمكننا مساعدك |
Mas preciso da tua ajuda - vais ter de confiar em mim. | Open Subtitles | ولكنى سأحتاج مساعدك ويجب عليك ان تثقى بي |
Eu não sou seu inimigo, sou só o Donnie, o seu especialista em IT, e estou aqui para ajudá-lo 24 horas por dia,senhor. | Open Subtitles | أنا لست عدوّك. أنا دوني فقط، مساعدك التّقني، متواجد لمساعدتك 24 ساعة في اليوم، سيّدي. |
Tens que contar isto ao teu parceiro ou ao teu tenente, ou a alguém do departamento. | Open Subtitles | يجب ان تخبرى شريكك بذلك أو مساعدك, أو اى شخص فى إدارتك. |
Se querias que eu fosse teu associado, porque é que não perguntaste? | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكون مساعدك لماذا لاتطلب منّي ذلك ؟ لأنّك سترفض هذه الفكرة |
O homem morto de quem eles estão a falar é o tipo em quem o seu co-piloto disparou e matou. | Open Subtitles | الرجل الميت الذي نتحدث عنه هو الرجل الذي أصابه مساعدك وقتله |
Parece que não faz a sua própria sorte. O seu colaborador é que faz. Que está a dizer? | Open Subtitles | اتضح بأنّك لم تقم بصنع حظك بل مساعدك من قام بذلك |