Bem ele está a dormir no seu gabinete, toma banho no ginásio e lava a roupa num dos dormitórios. | Open Subtitles | نعم , حسناً , إنه ينام في مكتبه يستحم في الجمنازيوم ويغسل ملابسه في أحد مساكن الطلبة |
Toda a gente regressa aos dormitórios, até ao próximo aviso. | Open Subtitles | الجميع العودة إلى مساكن الطلبة الخاصة بك حتى إشعار آخر. |
É a maneira mais barata e muito mais ampla do que os dormitórios. | Open Subtitles | انها وسيلة أرخص وسيلة أكثر اتساعا من مساكن الطلبة. |
Os dormitórios prontos para trazer toda a gente hoje à noite. | Open Subtitles | مساكن الطلبة على استعداد ل التحرك في هذه الليلة. |
Enquanto jornalista em Havana, assisti à chegada dos primeiros 97 nicaraguanos em março de 1999, que se instalaram em dormitórios mais ou menos renovados e que ajudaram os professores a varrer as salas de aula e a transportar as secretárias, as cadeiras e os microscópios. | TED | كصحفية في هافانا، شاهدت وصول أول 97 طالب من نيكاراجوا في مارس 1999، سكنوا في مساكن الطلبة بالكاد تم ترميمها و ساعدوا أساتذتهم ليس فقط في كنس الفصول بل أيضا حركوا المناضد و المقاعد و الميكروسكوبات. |
Tinham anotações nos dormitórios. | Open Subtitles | كان لديهم ملاحظات على مساكن الطلبة |
Muito bem, vamos visitar os dormitórios. | Open Subtitles | حسناً . سنقوم بتفقد مساكن الطلبة |
Ele não está nos dormitórios nem atende o telefone. | Open Subtitles | هوتش ) , انه غير موجود في مساكن الطلبة , ولا يرد على هاتفه) |
Não há dormitórios para os de cor. | Open Subtitles | لا توجد مساكن الطلبة الملونة. |
Quando me licenciei ao fim de quatro anos e passei os oito seguintes a viver nos dormitórios com os alunos — foi Harvard que me pediu... eu não era esse tipo. (Risos) | TED | عندما تخرجت بعد الأربع سنوات المطلوبه مني ومن ثم أمضيت ثمانية سنوات في مساكن الطلبة مع الطلبة أخبرتني هارفرد أنني لست ذلك الرجل المطلوب (ضحك) |