"مستبعداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • improvável
        
    • rebuscado
        
    • pouco provável
        
    O que não é tão improvável, considerando como o nosso mundo está ligado. TED وهذا ليس أمر مستبعداً جداً، نظراً لمدى اتصال عالمنا.
    Tudo isso parece muito improvável, dado o facto que o navio que colidiu na ponte, também era seu. Open Subtitles الأمر برمته يبدو مستبعداً للغاية بالنظر إلى أن القارب الذي اصطدم بالجسر ملك لك كذلك
    Os dentes parecem pouco usados, o que é improvável pelo desenvolvimento muscular. Open Subtitles وهو ما يبدو أمراً مستبعداً بالنظر إلى النمو العضلي
    Muito rebuscado. Open Subtitles لقد كان هذا مستبعداً
    Ainda que eu tivesse virado para esse lado, e acredite, houve noites de serviço em que isso não pareceria tão rebuscado, Open Subtitles ...بيري), حتى لو سلكت ذاك الإتجاه) ,و صدقني كانت هناك ليالً في الخدمة لم يكن هذا مستبعداً جداً تيد) بالكاد هو نوعي)
    Parecia pouco provável. TED بدا ذلك مستبعداً قليلاً.
    Isso é pouco provável, Coronel Mitchell. Open Subtitles يبدو هذا مستبعداً أيها العقيد
    O que torna o cárcere altamente improvável. Open Subtitles مما يجعل من السجن أمراً مستبعداً
    Sobre a conspiração, desculpe, mas... parece um tanto improvável. Open Subtitles , مؤامرة من ذلك القبيل ... آسف لكن يبدو ذلك مستبعداً جداً
    Um acordo unânime, teoricamente, é o ideal, especialmente em casos em que podemos esperar poucas probabilidades de variabilidade e de incerteza. Mas, na prática, chegar lá em situações em que um acordo perfeito é altamente improvável, deve significar que, provavelmente, há qualquer fator oculto TED الاتفاق بالإجماع لا يزال مثالياً من الناحية النظرية، وخاصة في الحالات التي تتوقع فيها درجات منخفضة من التذبذبات وعدم اليقين، ولكن عملياً، تحقيق ذلك في الحالات التي يكون فيها الاتفاق التام مستبعداً جداً يجب أن يخبرنا هذا أنه على الأرجح وجود بعض العوامل الخفية التي تؤثر على النظام.
    Já pensei nisso. Parece-me improvável. Open Subtitles فكرت في ذلك، يبدو مستبعداً.
    Acho improvável. Open Subtitles يبدو هذا مستبعداً
    Acho isso um bocado improvável. Open Subtitles أجدُ ذلكَ مستبعداً
    - Parece-me improvável. Open Subtitles - يبدوا مستبعداً , سيدي -
    Sei que parece improvável. Open Subtitles -أعلم، يبدو مستبعداً
    Sr. Boudreau, se eu sobreviver a este dia, que, aliás, é altamente improvável, irei directamente para a prisão. Open Subtitles -يا سيد (بودرو)، لو تخطيتُ هذا اليوم حيّاً ... والذي، بالمناسبة، يبدو مستبعداً جدّاً، سأذهب إلى السجن مباشرة.
    - Parece um pouco rebuscado. Open Subtitles -يبدو أمراً مستبعداً بعض الشيء .
    Por mais que eu queira condenar a Amanda Clarke, soa-me pouco provável. Open Subtitles برغم رغبتي الشديدة في النيل من (أماندا كلارك)، إلا أن هذا يبدو مستبعداً.
    Pelo que sabemos, parece pouco provável. Open Subtitles -حسب ما نعلمه، يبدو ذلك مستبعداً . -لكن لا يمكنك أن تكون على يقين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus