Contará o que aconteceu, usando a evidência, que essas pessoas lhe deram, e se tiver alguma habilidade como promotora, ganhará o caso. | Open Subtitles | اخبريهم بقصه ماحدث مستخدمه الادله التى قدمها هؤلاء الناس واذا كان لديكى كفائه المدعى العام |
Desenhei isto usando a descrição que o médico legista da Capital deu sobre o falso Agente do FBI, procurei na NSA, e consegui um nome. | Open Subtitles | لقد قمت برسم هذا مستخدمه فاحص الأوصاف فى العاصمه لعميل المباحث الفيدراليه المدعى وقمت وضعه فى قاعده بيانات الأمن القومى و حصلت على تطابق مع شخص يدعى |
Descreve o Lucas usando apenas uma palavra. | Open Subtitles | صفي لوكاس مستخدمه كلمه واحده |
Nunca se deve comprar carros usados à pressa. | Open Subtitles | هناك شئ واحد لا يضعه الاشخاص في حسبانهم عندما يشتروا سيارة مستخدمه وهي العجلة. |
Todos os produtos quimicos usados nas produção desta droga são 100% legais. | Open Subtitles | كل ماده مستخدمه فى هذا المـُـنـتـج قانونيه 100 %َ |
Tampões usados. | Open Subtitles | حفائظ مستخدمه |
Projecta-se ao longo do fundo do rio usando dois pares de barbatanas musculares situadas na parte inferior do seu corpo, tal como pernas simples. | Open Subtitles | وهى تتحرك وتدفع نفسها فى قـاع النهر مستخدمه زواجين من الزعانف العضليه السمينه الموجوده فى أسفل جسمها مثل الأرجل البسيطه ... |
Comprou cerveja, usando o nome Beth Francis, com uma identificação falsa que fez. | Open Subtitles | اشترت جعة مستخدمه اسم (بيث فرانسيس)، بهوية مزيفة صنعتها. |