"مستديرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • redonda
        
    • redondo
        
    • redondas
        
    • coco
        
    • redondinho
        
    Ele ouviu o rumor de que a terra é redonda e está a tentar caminhar até à Índia... Open Subtitles سمع بأن أشاع أن تلك الأرض مستديرة ويحاول المشي إلى إنديز، الأبله
    Há geógrafos e matemáticos famosos que também acreditam que a terra é redonda. Open Subtitles بعض الجغرافيين المشهورين ويعتقد علماء الرياضيات أيضاً أن الأرض مستديرة هى ليست مستديرة، هى مستوية
    Não é redonda... O que está para aí a resmungar, Doutor? ... Open Subtitles هى ليست مستديرة بماذا تغمغم حوله، دكتور؟
    Depois subiu a escada e lá em cima havia um buraco redondo. Open Subtitles ثم تسلق السلم الخارجى وكان بسقف العنبر كوة مستديرة
    Grande e redondo. Open Subtitles كبيرة جداً و مستديرة أنتَ تعلم , من هذا القبيل
    É difícil ter a certeza numa criança tão nova, mas as órbitas oculares são relativamente redondas. Open Subtitles من الصعب التأكد من ذلك بالأطفال الصغار لكن مداراتَ العينَ مستديرة نسبياً
    Uma mesa redonda? Que coisa do diabo é esta? Open Subtitles طاولة مستديرة ما نوع هذا العمل الشيطانى؟
    Os homens vêem as coisas numa caixa... e as mulheres vêem-nas numa sala redonda. Open Subtitles يرى الرجال الأشياء في صندوق و تراها النساء في حجرة مستديرة
    Até daqui a duas semanas para mais uma Mesa redonda, até lá boas leituras e obrigado por serem cada vez mais a ver-nos; Open Subtitles سأراكم ثانية بعد اسبوعين حول مائدة مستديرة أخرى حتى الآن، قراءة جيدة وشكرا لمشاهدي برنامجنا الاسبوعي ليلة سعيدة
    Era redonda. Agora tem o formato da Austrália. Open Subtitles كانت دائما مستديرة ، الآن تأخذ شكل استراليا
    Tinha a certeza que a Terra era redonda, mas nessa altura ainda achava que ele podia cair algures de uma borda. Open Subtitles وكنت متأكد أن الارض مستديرة ولكن حينها, كانت مجرد فكرة فقد يقع أحدهم من الحافة فى أى مكان
    Quando: "Preciso fazer as unhas" tu dizes "redonda ou quadrada?" Open Subtitles عندما أقول "أحتاج لصبغ أضافر" تقولين "مستديرة أو مربعة"
    Uma távola redonda não atribuía a nenhum homem mais importância do que a qualquer outro. Open Subtitles طاولة مستديرة لا تمنح رجلاً واحداً أهميةً أكثر من الآخر
    Três toucas de banho ou uma escova redonda para o cabelo. Open Subtitles ثلاث من قبعات الأستحمام او فرشاة مستديرة..
    A minha não é diferente das outras, pelo mesmo motivo que a távola é redonda. Open Subtitles كرسيّي لا يختلف عن البقيّة تماماً كما هي الطاولة مستديرة
    Tal como foi aceitar que a Terra é redonda. Open Subtitles وكذلك تقبل أن الأرض مستديرة في مرحلة ما
    O mundo é redondo e você também devia ser. Open Subtitles أوه، الأرض مستديرة وكذلك يجب أن تكون انت من هو؟
    Representam o céu redondo e a terra quadrada. Open Subtitles ماذا يمثلان ؟ ان الجنة مستديرة والارض مربعة
    Fiz esta pergunta num inquérito a mais de 500 adultos, e a maioria respondeu "barriga" ou "redondo" e "fofinha". TED لقد قمت بسؤال 500 شخص بالغ هذا السؤال عند القيام باستطلاع، المعظم أجابوا بكلمة "بطن" أو "مستديرة" و"لطيفة."
    São simplesmente pequenas células redondas. TED إنها مجرد خلايا صغيرة مستديرة.
    Por um momento, eu vi um homem gracioso com um chapéu de coco. Open Subtitles للحظة, رأيت مرح كثير مع رجل ذو قبعة مستديرة
    As pessoas querem cabelos loiros, peitos enormes, e um belo rabo redondinho. Open Subtitles الناس يريدون شعر أشقر وأثداء ضخمة ومؤخرة مستديرة وجميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus