Ele ouviu o rumor de que a terra é redonda e está a tentar caminhar até à Índia... | Open Subtitles | سمع بأن أشاع أن تلك الأرض مستديرة ويحاول المشي إلى إنديز، الأبله |
Há geógrafos e matemáticos famosos que também acreditam que a terra é redonda. | Open Subtitles | بعض الجغرافيين المشهورين ويعتقد علماء الرياضيات أيضاً أن الأرض مستديرة هى ليست مستديرة، هى مستوية |
Não é redonda... O que está para aí a resmungar, Doutor? ... | Open Subtitles | هى ليست مستديرة بماذا تغمغم حوله، دكتور؟ |
Depois subiu a escada e lá em cima havia um buraco redondo. | Open Subtitles | ثم تسلق السلم الخارجى وكان بسقف العنبر كوة مستديرة |
Grande e redondo. | Open Subtitles | كبيرة جداً و مستديرة أنتَ تعلم , من هذا القبيل |
É difícil ter a certeza numa criança tão nova, mas as órbitas oculares são relativamente redondas. | Open Subtitles | من الصعب التأكد من ذلك بالأطفال الصغار لكن مداراتَ العينَ مستديرة نسبياً |
Uma mesa redonda? Que coisa do diabo é esta? | Open Subtitles | طاولة مستديرة ما نوع هذا العمل الشيطانى؟ |
Os homens vêem as coisas numa caixa... e as mulheres vêem-nas numa sala redonda. | Open Subtitles | يرى الرجال الأشياء في صندوق و تراها النساء في حجرة مستديرة |
Até daqui a duas semanas para mais uma Mesa redonda, até lá boas leituras e obrigado por serem cada vez mais a ver-nos; | Open Subtitles | سأراكم ثانية بعد اسبوعين حول مائدة مستديرة أخرى حتى الآن، قراءة جيدة وشكرا لمشاهدي برنامجنا الاسبوعي ليلة سعيدة |
Era redonda. Agora tem o formato da Austrália. | Open Subtitles | كانت دائما مستديرة ، الآن تأخذ شكل استراليا |
Tinha a certeza que a Terra era redonda, mas nessa altura ainda achava que ele podia cair algures de uma borda. | Open Subtitles | وكنت متأكد أن الارض مستديرة ولكن حينها, كانت مجرد فكرة فقد يقع أحدهم من الحافة فى أى مكان |
Quando: "Preciso fazer as unhas" tu dizes "redonda ou quadrada?" | Open Subtitles | عندما أقول "أحتاج لصبغ أضافر" تقولين "مستديرة أو مربعة" |
Uma távola redonda não atribuía a nenhum homem mais importância do que a qualquer outro. | Open Subtitles | طاولة مستديرة لا تمنح رجلاً واحداً أهميةً أكثر من الآخر |
Três toucas de banho ou uma escova redonda para o cabelo. | Open Subtitles | ثلاث من قبعات الأستحمام او فرشاة مستديرة.. |
A minha não é diferente das outras, pelo mesmo motivo que a távola é redonda. | Open Subtitles | كرسيّي لا يختلف عن البقيّة تماماً كما هي الطاولة مستديرة |
Tal como foi aceitar que a Terra é redonda. | Open Subtitles | وكذلك تقبل أن الأرض مستديرة في مرحلة ما |
O mundo é redondo e você também devia ser. | Open Subtitles | أوه، الأرض مستديرة وكذلك يجب أن تكون انت من هو؟ |
Representam o céu redondo e a terra quadrada. | Open Subtitles | ماذا يمثلان ؟ ان الجنة مستديرة والارض مربعة |
Fiz esta pergunta num inquérito a mais de 500 adultos, e a maioria respondeu "barriga" ou "redondo" e "fofinha". | TED | لقد قمت بسؤال 500 شخص بالغ هذا السؤال عند القيام باستطلاع، المعظم أجابوا بكلمة "بطن" أو "مستديرة" و"لطيفة." |
São simplesmente pequenas células redondas. | TED | إنها مجرد خلايا صغيرة مستديرة. |
Por um momento, eu vi um homem gracioso com um chapéu de coco. | Open Subtitles | للحظة, رأيت مرح كثير مع رجل ذو قبعة مستديرة |
As pessoas querem cabelos loiros, peitos enormes, e um belo rabo redondinho. | Open Subtitles | الناس يريدون شعر أشقر وأثداء ضخمة ومؤخرة مستديرة وجميلة |