"مستشارنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso consultor
        
    • nosso conselheiro
        
    • chanceler
        
    • nosso advogado
        
    • nosso orientador
        
    Sim, ficamos. Ficaríamos contentes se a cara do nosso médico, do nosso advogado, do nosso consultor financeiro estivessem tapadas? TED هل سنكون سعيدين اذا كان وجهه طبيبنا ، محامينا، مستشارنا المالي محجوباً؟
    E quando eu o fizer, vai haver muita gente a perguntar por que é que o irmão do nosso consultor é procurado por homicídio. Open Subtitles ومتى أفعل ذلك سيكون هناك الكثير من الناس الذين يتسائلون لما أخّ مستشارنا مطلوب للقتل
    Temos a Comissão de Educação do Texas amanhã e, claro, o nosso consultor disto está no Havai. Open Subtitles و بالطبع , مستشارنا في هذا الأمر في (هاواي) رباه اتمنى لو كنت في (هاواي)
    Bem, preciso de falar contigo porque o nosso conselheiro genético tem algumas questões sobre os meus antecedentes familiares. Open Subtitles لأن مستشارنا الوراثي لديه بضع أسئلة حول خلفية عائلتي
    Eu lembro-de de tudo que o nosso conselheiro disse, inclusivamente a data e hora da nossa próxima consulta. Open Subtitles حول الاتصالات اتذكر كل شيء قالة مستشارنا
    Com Berlim à nossa mercê, o Dr. Goerdeler dirigir-se-á à nação como novo chanceler. Open Subtitles مع تأمين "برلين"، سيلقي الد. (جوردولر) خطاباً للأمّة بصفته مستشارنا الألماني الجديد
    - O nosso orientador. Open Subtitles من اخبرك انه لدي هويات؟ مستشارنا التوجيهي
    É só uma questão de tempo até encontrarem o nosso consultor. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل أن يجدوا مستشارنا
    O Eric Nichols era o nosso consultor financeiro. Open Subtitles ايريك نيكولس كان مستشارنا المالي
    O nosso consultor de Rhode Island, Peter Macintosh, vai analisar o supremo tribunal estatal. Open Subtitles (مستشارنا لـ(رود أيلاند)، (بيتر ميشنتوش .سيقوم بتحليل محكمة الولاية العليا
    O nosso consultor financeiro. Open Subtitles أنه مستشارنا المالي
    É o nosso consultor militar. Open Subtitles أنه مستشارنا العسكري.
    O nosso consultor de segurança, Sr. Diggle, está a tomar as devidas medidas de segurança. Open Subtitles مستشارنا الأمنيّ السيد (ديغيل) يأخذ كل الاحتياطات الضرورية
    Este é o Jerry-- ele é o nosso consultor especial. Sim, disião de Roswell. Prazer em conhecer-te, Jerry, sou a Catherine. Open Subtitles هذا (جيري) ، إنه مستشارنا الخّاص )أجل، منقسم(روزويل، سعيدةبلقائك، يا (جيري) ، انا (كاثرين).
    É o nosso conselheiro psiquiátrico. Open Subtitles إنه مستشارنا النفسي
    Sim, eu lembro-me do que o nosso conselheiro disse sobre comunicação. Open Subtitles اجلأ,اتذكر ما قاله مستشارنا
    O nosso chanceler. Open Subtitles مستشارنا.
    O nosso advogado pensa que é uma boa ideia, e eu concordo. Open Subtitles يظنّ مستشارنا العام أنّها فكرة جيّدة، وأنا أوافقه الرّأي
    Foi o nosso orientador de Cinética Química no 2º ano. Open Subtitles (هول)؟ لقد كان مستشارنا الكيميائي الديناميكي في عامنا الثاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus