Pergunte a seus conselheiros | Open Subtitles | إسأل مستشاريك لقد أبعدوك عنى أليس كذلك ؟ |
É difícil ter acesso aqui, e decerto os teus conselheiros não querem que eu... | Open Subtitles | اعرف مدى صعوبة التصريح لهذه المنطقة وانا متأكدة ان مستشاريك لايرغبون بي |
Receio que seus conselheiros estão informando-Ihe de maneira errada. | Open Subtitles | جمعت بعض مستشاريك المقربين كانوا أقل مقتاً في مساعدتهم |
Os vossos conselheiros aconselhar-vos-ão. | Open Subtitles | والآن, مستشاريك لن يبخلو عليك بالنصيحه وإذا حصل خطأ ما |
Constou-nos que o atentado contra si foi uma encenação dos seus consultores. | Open Subtitles | ثمّة تقارير تفيد تورّط مستشاريك بتنظيم محاولة الاغتيال. |
Conheceste-o no espaço de uma simples conversa, tu e os teus conselheiros de confiança sentaram-se aí a planear como derrotar um homem que não conhecem. | Open Subtitles | أنت عرفته بما تتيحه لك محادثة واحدة أنت و مستشاريك الموثوقين وتعمل على وضع خططك |
Os vossos conselheiros aconselhar-vos-ão. | Open Subtitles | والآن, مستشاريك لن يبخلو عليك بالنصيحه |
Pelo bem do Reino, os vossos conselheiros pedem-lhe que | Open Subtitles | من أجل الخير للملكة, إن مستشاريك يرجونك... |
Edward, tudo o que pedimos é que volte com os seus antigos conselheiros e dispense a família Rivers. | Open Subtitles | إدوارد)، كل ما نطالب به هو أن) تستعيد مستشاريك القدامى -وتطرد آل (ريفرز). |
Abandonai os vossos falsos conselheiros. | Open Subtitles | لا تسمع مستشاريك الكاذبون |
Ele era um dos teus mais confiáveis conselheiros e confidentes... | Open Subtitles | -كان أحد أكثر مستشاريك الموثوقين و ... |
Se todos os teus consultores forem assim tão tenazes, Daniel, prevejo coisas boas para o teu futuro. | Open Subtitles | لو أن كل مستشاريك بهذا العند، (دانيال) أتنبأ لك بمستقبل جيد |