Eram monitores encarregues de ensinar a todos os génios asiáticos sobre artes. | Open Subtitles | لقد كانوا مستشارين , مسؤولين عن تدريس كل أولئك الآسيويين عن الفن |
Sim, na verdade somos monitores, e podemos mostrar-vos se nos derem uma boleia. | Open Subtitles | نعم، في الواقع نحن مستشارين ونستطيع مساعدتكم إذا أوصلتمونا معكم |
E diz a lenda que o Billy ainda vive nos bosques na sua pequena barraca, à espera que novos monitores cruzem o seu caminho, para se vingar outra e outra vez. | Open Subtitles | و الاسطوره تقول بأن بيلي لايزال على قيد الحياة .في هذه الغابه يعيش في كوخه الصغير ,منتضراً مستشارين جدد ليعبروا من هنا |
Têm aumentado regularmente o número de conselheiros escolares e terapeutas e de funcionários de apoio para ajudar os nossos alunos. | TED | وقد وفرت أعدادًا متزايدة بانتظام من مستشارين مدرسيين وأخصائيين علاجيين وهيئة معاونة لمساعدة طلابنا. |
Se precisar de alguma coisa, temos psicólogos disponíveis. | Open Subtitles | إن احتجتِ شيئاً، فلدينا مستشارين متفرّغين |
Temos mentores no Centro Comunitário para crianças com interesses especiais. | Open Subtitles | تعلم , نحن لدنيا مستشارين في مركز المجتمع للاطفال ذوي الاهتمامات الخاصه |
O Dpto. de Justiça quer assessores que se concentrem em cartéis envolvendo o Sr. Diaz. | Open Subtitles | وزارة العدل تريد مستشارين متخصصين بشؤون العصابات، لهم صلة بملاحقة السيّد (دياز) |
Também significa que os designers já não são só consultores, são professores, e têm um capital criativo em crescimento | TED | و هذا أيضا يعني أن المصممين لم يعودوا مستشارين, و لكننا معلمين, و نحن مسئولون عن تنمية كمية الابداع في الجيل القادم. |
E tem uma foto de todos juntos, quando se tornaram monitores. | Open Subtitles | ولديه صورة لهم جميعاً حين أصبحوا مستشارين. |
Matou oito monitores nessa noite. | Open Subtitles | .قتل ثمانية مستشارين تلك الليله |
Vão adorar ser monitores no campo de férias Little Moose. | Open Subtitles | أيها الرفاق ستحبوا أن تكونوا مستشارين فى معسكر موس) الصغير) |
Não acreditam que vocês são monitores, também. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم مستشارين أيضاً |
- Não temos monitores novos. | Open Subtitles | ليس لدينا مستشارين جدد |
Se me casasse, teria que levar comigo na Iua-de-meI um gravador, duas secretárias e quatro conselheiros da companhia. | Open Subtitles | لو تزوجت فعلي أن آخذ أداة إملاء، سكتريرتين و4 مستشارين لشهر عسلنا |
Os soldados do governo chegaram à aldeia com o apoio dos conselheiros americanos. A vossa aldeia não correrá perigo. | Open Subtitles | جنود الحكومة اتوا الى قريتنا بدعم من مستشارين أمريكيين |
Ele quer que eu seja presidente do conselho, quer fundar uma escola e começar a pregar nas ilhas exteriores, quer que nomeie dois conselheiros e, para ti... | Open Subtitles | يريد ان يفتح مدرسة وان ابدأ بالوعظ في الجزر الخارجية وان ادعي مستشارين اثنين. وبالنسبة لك.. |
Até é melhor não, mas a CIA tem psicólogos. | Open Subtitles | ولكن المخابرات المركزيه لديها مستشارين |
Temos psicólogos disponíveis para ajudar com a equipa, mas... está difícil manter o foco. | Open Subtitles | لقد وضعنا مستشارين الأزمات... في متناول طاقم العمل، لكن كان من الصعب التركيز. |
Mr. Emhoff, há psicólogos que podem ajudá-lo. | Open Subtitles | سيد (إيمهوف)، هنالك مستشارين للأحزان مُساعدين جداً في مثل هذه الحالات، حسنٌ |
Vocês agora são mentores. | Open Subtitles | انتُما الاثنان مستشارين الان |
Designaram dois consultores, Frank Wilson e Nate Johnson. Frank Wilson é neurologista, Nate Johnson é mecânico. | TED | عينوا مستشارين, فرانك ويلسون و نايت جونسون. فرانك ويلسون طبيب أمراض عصبية و نايت جونسون ميكانيكي. |