Oh, há um... eco estranho nos sensores dos arredores. | Open Subtitles | هناك هناك رنين غريب فى مستشعراتنا بعيدة المدى |
Só os nossos sensores é que não estão a funcionar direito. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالإختبار إنه فقط مستشعراتنا لا تعمل جيدا |
É impossível saber. A detonação sobrecarregou os sensores. | Open Subtitles | لا سبيل لمعرفة ذلك لقد أثر التفجير على مستشعراتنا |
O McKay tinha razão quando às bombas danificarem os sensores. Não vi isto. | Open Subtitles | لقد عطلت القنابل مستشعراتنا لم يمكننا رؤيتهم مبكرا |
Os nossos sensores detectam que os vossos escudos estão no mínimo. | Open Subtitles | مستشعراتنا , تتلقى أن درعكم في الحد الأدنى |
Porque não foram detectados pelos sensores de longo alcance? | Open Subtitles | كيف لم تلتقطها مستشعراتنا بعيدة المدى ؟ |
Os nossos sensores dizem o contrário, Senhor. | Open Subtitles | بعض مستشعراتنا تقول العكس, سيدي. |
Conseguimos colocar a funcionar os motores de sub-luz, e seguimos os Ori a uma distância segura usando os nossos sensores de longo alcance, até que eles saltaram para o hiperespaço acerca de uma hora. | Open Subtitles | {\an8} أعدنا المحركات الفرعية للعمل ثم تعقبنا "الأوراي" من مسافة آمنة {\an8} بإستخدام مستشعراتنا بعيدة المدى ,حتى قفزوا للفضاء الفائق {\an8} ,تقريباً منذ ساعه |
É sobre os nossos sensores. | Open Subtitles | بشأن مستشعراتنا. |