"مستعدةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • disposta
        
    • preparada
        
    • está pronta
        
    • pronta para
        
    Por isso estou disposta a dar-te outra coisa que tu sempre quiseste. Open Subtitles لذا , أنا مستعدةً بأن أعرض لك شيئً آخر ترغب به
    Tenho algumas perguntas, se estiver disposta a isso. Open Subtitles و لدي مجموعة من الأسئلة أقصد فقط إن كنت مستعدةً لها
    Quero-o tanto que estou disposta a oferecer 50.000 dólares. Open Subtitles أريد ذلك بشدةً أنا مستعدةً بأن أعرض عليها خمسون آلف دولاراً
    Desde os primeiros dias, Qu queria que toda a organização estivesse preparada para descobrir as coisas que precisavam de ser mudadas e que desafiassem a autoridade. TED منذ الأيام الأولى، أرادت تشو من المنظمة كلها أن تكون مستعدةً لملاحظة الأشياء التي تحتاج إلى تغيير وإلى تحدي السلطة.
    Sinto-me tão lisonjeada por quereres casar comigo, mas não estou preparada para isso. Open Subtitles أشعر بالإطراء لأنكَ تريد الزواج بي. ولكنني لستُ مستعدةً لذلك.
    A verdade é que não sei se está pronta. Open Subtitles إنَّ الحقيقةُ هي أنَّني لا أعلمُ ما إذا كنتِ مستعدةً أم لا
    Chamei-te aqui porque quero saber se estás pronta para testemunhar. Open Subtitles لقد دعوتِك إلى هنا كي أعرف ما إذا كنتِ مستعدةً للإدلاء بشهادتِك
    Querida, antes de irmos por esse caminho, o qual, por sinal, estou disposta a percorrer... Open Subtitles عزيزتي قبل أن نخوض في هذا الموضوع وأنا بالمناسبة مستعدةً تمامًا أن أخوضه
    E está disposta a escolher por eles. Open Subtitles وهل أنتِ مستعدةً لإتخاذِ هذا القرارِ نيابةً عنهم؟
    Não estava disposta a investir num estilo de vida que não aprovo. Open Subtitles حسناً، أنا لم أكن مستعدةً لأرمي أموالاً على طريقة حياة لم أوافق عليها مطلقاً.
    Não estou disposta a aceitar isso, ainda não. Open Subtitles لستٌ مستعدةً لأقبل بهذا، وهذه حقيقة
    Desculpa, mas... acho que ainda não estou preparada para isso. Open Subtitles لست متأكده إن كنتُ مستعدةً لهذا بعد
    Vicki, provavelmente não estás preparada para ouvir isto, mas o Cee Lo tem uma coisa para te dizer. Open Subtitles يا (فيكي)، أنتِ على الأحرى لستِ مستعدةً لسماعِ هذا. لكن (سي لو) لديه شيءٌ ليخبركِ بهِ.
    Está preparada para estes acidentes? Open Subtitles تبدين مستعدةً للحوادث
    Mãe, não estou preparada para ter um gato novo. Open Subtitles أبي لست مستعدةً لقطة جديدة
    Não parece estar preparada. Open Subtitles أنها لاتبدو مستعدةً
    E se não estiver preparada? Open Subtitles ماذا إذا كانت ليست مستعدةً ؟
    Tens razão! E ela não está pronta para ser uma princesa ainda. Open Subtitles You're right, and she's not ready أنتِ محقة، و هي ليست مستعدةً to be a princess yet.
    Não tenho a certeza se estou pronta para dizer adeus. Open Subtitles لست متأكدة من أنني مستعدةً لتوديع حياتي السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus