Chefe, está Pronto para ir? Tenho que ir embora daqui. | Open Subtitles | أيها الرئيس , نحن مستعدون للخروج يجب أن نقلِع |
Estás Pronto para curtir, dançar, abanar e fazer o twist? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدون للقفز و الرقص و الإهتزاز ؟ |
Ele sabe que estamos prontos para atacar e não quer nos provocar. | Open Subtitles | إنه يعلم بأننا هنا و مستعدون للإطلاق و هو لا يستفذنا |
estamos em directo do Estádio dos Panthers em Dillon, no Texas, e estamos prontos para jogar futebol. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة من ملعب بانثرز بديلون، تكساس و نحن مستعدون للعب كرة القدم |
Aqui Salta Três. estamos a postos para o lançamento. | Open Subtitles | هنا المركبة الثالثة نحن مستعدون للإقلاع من القاعدة |
Estão preparados para pensar de forma diferente sobre estes assuntos? | TED | أأنتم مستعدون للتفكير بشكل مختلف بهذه المشكلة الاجتماعية المتأصلة؟ |
O nosso pessoal vai estar Preparado, assim que o encontrarmos. | Open Subtitles | سيكون رجالنا مستعدون يا سيدي، بمجرد عثورنا عليه |
- Tamara, estás pronta? - Está tudo Pronto. | TED | هل أنتِ جاهزة ؟ تمارا راوكيرتز: مستعدون للعرض. |
Gringoire, o meu exército de pedintes. ladrões e cortadores de gargantas está Pronto a avançar... | Open Subtitles | جرينجوير، جيشي من الشحاذين، اللصوص والسفاحون مستعدون للزحف |
E agora, cavalheiros, penso que estamos prontos para começar. Eu não estou Pronto. | Open Subtitles | سادتي أعتقد أننا مستعدون للبدء أنا لست مستعدا |
Eu te baptizo com esta água, para que fiques purificado e Pronto para a chegada do reino. | Open Subtitles | انا اعمدكم بالماء الذي سيطهركم ويجعلكم مستعدون لقدوم الملك |
A conferência na elevação acabou e está tudo Pronto. | Open Subtitles | حسناً, لقد إنتهي المؤتمر ونحن مستعدون للبدء |
estamos prontos para levar este país numa nova direcção. | Open Subtitles | نحن مستعدون لاخذ هذه البلد الى ناحية اخرى |
Mas ainda não estamos prontos para desistir da velhota. | Open Subtitles | لكننا غير مستعدون للتخلى عن الفتاة العجوزة بعد |
Espero que estejam prontos para uma emocionante aventura de surf canino. | Open Subtitles | سررت بلقائك أتمنى بأنكم مستعدون لمسابقة ركوب الأمواج لا تنسى |
Olá rapaz. Tudo a postos para o jogo? | Open Subtitles | مرحبا , هاك ايها الفتى الكرتونى هل انتم جميعا مستعدون للعبه ؟ |
Agora estamos preparados para contar uma história sobre a sua infância e a sua vida, e esta prossegue. Ele terá muitas aventuras. | TED | ونحن الان مستعدون لكي نتدخل في خضم طفولته وفي حياته وكل شي سيسير من حولك وسوف تواجه العديد من المغامرات |
Temos um míssil de cruzeiro Preparado com veneno simbiota e Pronto a ser lançado quando der ordem. | Open Subtitles | لدينا صاروخ مجهز بسم المتكافل نحن مستعدون لإطلاقه |
É tão bom saber que existem pessoas que entendem o que é certo e estão dispostas a lutar por isso. | Open Subtitles | و من الجيد أن أعرف أن هناك أشخاص يفهمون ما هو صحيح و مستعدون للقتال من أجل ذلك |
Estão por aí, à espera que os descubramos para também poderem contar-nos as suas histórias. | TED | إنهم هناك إنهم مستعدون وينتظروننا للعثور عليهم من أجل رواية قصصهم، أيضاً. |
Dra. Reyes, a Acusação está pronta para as alegações iniciais? | Open Subtitles | سيدة رايز، هل المحلفون مستعدون لبدء المرافعة الابتدائية ؟ |
- prontos para operar o ELB. | Open Subtitles | نحن مستعدون لبدء العمل على جهاز الاتصال بالوطن |
Os jogadores estão dispostos a trabalhar a sério, todo o tempo, se lhes derem o trabalho adequado. | TED | واللاعبون مستعدون للعمل الشاق طوال الوقت، إذا أُعطوا العمل المناسب. |
Bem, acho que estão prontos para o meu close-up, vejo-vos mais tarde. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد بانهم مستعدون لتصويري لذلك سأراكم لاحقا يا رفاق |
A Polícia e a SWAT deve estar prontas para agir. | Open Subtitles | لا بد أن الشرطة وفرق التدخل السريع مستعدون للانتشار |