- O Director está cá, e está preparado para pagar tudo. | Open Subtitles | المدير هنا و هو مستعد لأن يدفع لك مالك بالكامل |
Até que ponto está preparado para ser radical, Sr. Green? | Open Subtitles | كيف أنت مستعد لأن تكون كذلك يا سيد جرين ؟ |
Estás preparado para abandonar estas pérolas deliciosas? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لأن تنصرف عن تلك اللآلئ المبهرة؟ |
Não... Estou disposto a oferecer-lhe uma generosa indemnização em dinheiro. | Open Subtitles | كلا، أعني أنني مستعد لأن أعرض عليك تعويض مادّي كبير |
Mas agora, encontrei uma coisa pela qual estou disposto a morrer. | Open Subtitles | ولكن بعد طول انتظار، وجدت شيء مستعد لأن أموت من أجله |
Tenho a torcha a alumiar, estou pronto a escaldar. | Open Subtitles | أنا أمشي على الشرفة، أمسك بمصباح، أنا مستعد لأن أشيط |
Agora que já tenho o café, estou pronto para o radar. | Open Subtitles | الآن بعد أن حصلت على قهوتى أنا مستعد لأن أشاهد الرادار |
Estás pronto para arriscar, a ser vulnerável e ter intimidade com alguém. | Open Subtitles | أنت مستعد لأن تخاطر، أن تكون حساساً و حميمياً مع أحدهم. |
E se estivesse grávida, e pensasse que não estava preparado para ser pai. | Open Subtitles | ماذا لو كانت حامل ولم تعتقد أنّي مستعد لأن أكون أباً |
Estás preparado para perdoar ao teu inimigo, ir recuperar os teus cavalos e levá-los para casa para cuidar deles? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لأن تعفو عن عدوك وتذهب لإطلاق سراح خيولك وتعيدهم إلى المنزل وتعتني بهم؟ |
Presumo que esteja preparado para pagar pelas despesas acumuladas. | Open Subtitles | أعتقد أنك مستعد لأن تدفع المبالغ المستحقة؟ |
Penso que não está preparado para viver neste novo mundo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه مستعد لأن يعيش مجدداً في العالم الحقيقي |
E agora quando parece que ele vai ter sucesso, está preparado para desistir. | Open Subtitles | والآن عندما يبدو أنه سينجح أنت مستعد لأن تستلم فقط. |
Quero dizer que o presidente está preparado para ser... presidencial. | Open Subtitles | أنا أقول أن الرئيس مستعد لأن يكون |
Está preparado para a aceitar a possibilidade de ficar com uma reserva? | Open Subtitles | أعني هل أنت مستعد لأن تخاطر بإمكانية اختيار الخيار الثاني الأفضل؟ ... في مكان ما لتبدأ المشوار من بداية الخط؟ |
Pouco, mas com a ajuda dela esta noite, estou disposto a confiar um pouco nela. | Open Subtitles | حسناً , ليس بالكثيـر , لكن بعد مساعدتها الليلة أنا مستعد لأن أكون مخلصاً قليلاً |
Estou disposto a deixar tudo para trás, é só emprestar-me uma senhora por algumas horas. | Open Subtitles | أنا مستعد لأن أضع كل هذا ورائي إذا تركتني أستعير إمرأة مسنة لبضعة ساعات |
Estou disposto a mentir em Tribunal para salvar a tua vida, mas com uma condição; | Open Subtitles | أنا مستعد لأن أكذب على المحكمة من أجل إنقاذ حياتك ولكن وفق شرط واحد |
- Não sei o que tu vais fazer, mas eu estou disposto a passar-te um cheque neste preciso momento. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي ستفعله انت لكنني مستعد لأن أكتب لك شيكاً في هذه اللحظة |
Costumavas dizer-nos que estavas pronto a... morrer por ela. | Open Subtitles | لقد كنت تخبرنا كيف أنك مستعد لأن تفديها بحياتك |
Estou listado para ser liberado ou ao menos uma transferência... | Open Subtitles | انا مستعد لأن انطلق او على الأقل ان انتقل بطريقة نصفية |
Leva-me até às irmãs. Estou pronto para o extracurricular. | Open Subtitles | دُلّني على مكان الأخوات فأنا مستعد لأن أصبح لا منهاجيّ |
Estás pronto para dizer à Nação do Fogo que o Avatar está vivo? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لأن تعرف أمة النار أنك حي ؟ |