"مستعملة" - Traduction Arabe en Portugais

    • usado
        
    • usados
        
    • usada
        
    • usadas
        
    • segunda mão
        
    • uso
        
    • segunda-mão
        
    Muitas das nossas mães doam material usado depois do parto. Open Subtitles الكثير من امهاتنا يهبن الاشياء الغير مستعملة بمجرد الولادة
    Embora seja um maravilhoso pequeno robô espacial, hoje em dia é como um carro usado. TED وعلى الرغم من أنه روبوت رائع ذو مساحة صغيرة، يعتبر هذه الأيام نوعًا مثل سيارة مستعملة.
    O que quero dizer é que se ele começar a vender livros usados na Amazon, porque deveria começar do princípio? TED ما أعنيه بهذا، لنفترض أنه بدأ بيع كتب مستعملة في الأمازون. لماذا يكون عليه البدء من نقطة الصفر؟
    Chris olha para a quantidade de preservativos não usados. Open Subtitles كريس تفقد مجموعته من الواقي الذكري الغير مستعملة
    Sim, claro. Acho que podemos arranjar-te um bicicleta usada. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، يمكننا أن نوفر لك دراجة مستعملة
    Comprei-lhe roupas usadas e comprei-lhe a sua primeira boneca. TED اشتريت لها ملابس مستعملة .واشتريت لها أول دمية لها
    Hoje em dia, quanto vale um caixão em segunda mão? Open Subtitles بكم يمكنك الحصول على نعش مستعملة في هذه الأيام؟
    Ficamos com os problemas dos outros quando compramos um carro usado. Open Subtitles انك تشتري صداع شخص اخر عندما تشتري سيارة مستعملة
    Tu é que estás. Não estamos a tentar vender-lhes um carro usado. Open Subtitles أنت تفسد هذا نحن لا نحاول بيعهم سيارة مستعملة
    Porque o Volkswagen Beetle foi usado pelos Nazis. Open Subtitles لأن الفولكس فاجن كَانَت مستعملة من قبل النازيين.
    Foi um passeio divertido, sem dúvida... mas ela é um carro usado. Open Subtitles لقد كانت مجرد متعة لا شكّ حول هذا... لكنّها عربة مستعملة
    Recentemente perguntou-me se estaria interessado em obter um conjunto de códigos de comunicação usado pelas forças terrestres no Uzbekistão ao longo da fronteira Open Subtitles مؤخرا سألني إذا أنا سأهتمّ به حصول على مجموعة رموز الإتصال مستعملة من قبل قوّات أوزبكستان الأرضيّة على طول الحدود.
    Sim, encontrei um revendedor de carros usados numa cidade perto. Open Subtitles نعم، لقد وجدت محل سيارات مستعملة على بعد بلدتين
    Encontrei este coração e outras tralhas numa loja de aparelhos usados que têm uns circuitos bem fora do comum. Open Subtitles وجدت هذا القلب في دكان خردوات هي مستعملة ولها دوائر غير عادية
    O pai saía para vender carros usados a preços injustos. Open Subtitles والدها يذهب للعمل، يبيعُ سيارات مستعملة بأسعار جاحدة.
    Tudo o que se quer saber, qual o bâton que ela usa e, pelos preservativos usados, quantas vezes tem relações. Open Subtitles اي شئ تريد ان تعرفه ماذا هو النوع الذى تضعه من احمر الشفاه وتستخدم واقيات جنسية مستعملة
    Ela tinha a cama desfeita, mas não tinha sido usada. Open Subtitles وكانت قد جعّدت الفراش, ولكن ملاية السرير لم تكن مستعملة
    - Dizem que esta área é usada por bruxas. Open Subtitles - يقولون هذه المنطقة مستعملة من قبل الساحرات.
    Não me parece que queira conhecer as pessoas que andam a tentar comprar uma carrinha usada. Open Subtitles لا أظنني أريد مقابلة الأشخاص الذين يتسوقون لشاحنة مستعملة.
    Mas fazem, absolutamente, especialmente se usadas para o crescimento. TED لكنها في الحقيقة تمثل جزء. خاصة اذا كانت مستعملة للتمو
    Não parece antigo, fora de moda, ou de segunda mão. Open Subtitles لا تشعر بأنها قديمة أو منتهية الصلاحية أو مستعملة
    Não podemos tê-la. E penso que, como ferramenta conceptual para pensar acerca do problema profundo que é a habitação humana, não tem muito uso. TED و أظن, أنه كوسيلة تصور لمشكلة سكن الإنسان العميقة يجعلها غير مستعملة
    Casa nova, carro de segunda-mão.. Open Subtitles منزل جديد لـ(كالبنا) و سيارة مستعملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus