Se tiveres sorte, morrerás antes que Apophis descubra, que tens sido usado pelos Tok'ra. | Open Subtitles | اذا كنت محظوظا ستموت قبل أن يعلم أبوفيس أنك كنت مستغل من التوك رع |
Então... como é que é ser-se usado? | Open Subtitles | ما هو شعورك وانت مستغل |
Não quero que te sintas usado. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر أنّك مستغل. |
Sendo quase impossível localizar a origem da falsificação, mas o Sean não estava a explorar apenas o ângulo comercial. | Open Subtitles | مما يجعلها تقريبا من المستحيل تتبعها الى منشأ تزويرها، لكن شون لم يكن مجرد مستغل للبيع بالتجزئة. |
- Isto é uma mina por explorar... | Open Subtitles | هذا المكان هو مصدر غير مستغل |
Só ajudamos brancos e ricos? Sou um explorador de oportunidades igualitário | Open Subtitles | {\pos(192,220)}أنا مستغل للفرص المتساوية |
Estás a explorar mulheres desesperadas. | Open Subtitles | انك يائس مستغل النساء |
Sou um explorador de oportunidades igualitário | Open Subtitles | أنا مستغل للفرص المتساوية |