Bem, posso impedir a Susan de lixar o futuro dela. | Open Subtitles | حسناً انا استطيع جعل سوزان تتراجع عن تخريب مستقبلها |
Mas não era a merda do futuro dela, era o meu. | Open Subtitles | لكنه لم يكن مستقبلها على الخط ، لقد كان مستقبلي |
Está bem, aquela menina ali, vai fazer um transplante de coração e pensa no futuro dela produtivamente. | Open Subtitles | ،حسنا تلك الصبية هناك ،ستقوم بعملية لزراعة القلب و لا تزال تفكر في مستقبلها المثمر |
Para que o libertassem hoje, Shen Yuelin arriscou a carreira, o futuro. | Open Subtitles | لكى يطلق سراحك اليوم شين يولين ، دفعت مهنتها, مستقبلها |
durante três dias inteiros. A sua nota neste teste determina literalmente o seu futuro. | TED | درجتها في هذا الامتحان الواحد حرفياً سيحدد مستقبلها. |
Uma senhora doce hipoteca o seu futuro por um monte de ideais ocos e promessas de cabelo comprido? | Open Subtitles | شابة حلوة هكذا ترهن مستقبلها لمجموعة من الأفكار الفاسدة؟ |
A humanidade tem de ter o poder de mudar o seu próprio futuro. | Open Subtitles | البشرية يجب أن يكون عندها القوّة لتغيير مستقبلها. |
Ela não está pensando no futuro dela. Como ela vai se virar com um bebe? | Open Subtitles | هذا ليس جيد فكر في مستقبلها هي ستكمل حياتها مع طفل رضيع |
É o futuro dela. | Open Subtitles | لكن هل يجب على بلاير ان تخسر يال بسبب هذا؟ هذا مستقبلها روفس |
Quando chegar a casa, ponha o saco de plástico na cabeça da sua filha e sufoque-a, pois está a destruir o futuro dela! | Open Subtitles | ضعيه على راس أبنتكِ واختقيها به لأنكِ تحطّمين مستقبلها |
Vasile? Vejo problemas de confiança e uma terapia no futuro dela. | Open Subtitles | أنا أرى بعض المشاكل فى الثقه و بعض العلاج النفسى فى مستقبلها |
Eu sei, Castle, mas pensa nos bons momentos que tens pela frente, no futuro dela e no nosso. | Open Subtitles | أنا أعلم يا كاسل، ولكن فكر الآن في أن تنظر إلى مستقبلها .. |
Mesmo com o futuro em jogo, ela sabia que uma mãe tinha de fazer os filhos felizes. | Open Subtitles | حتى عندما كان مستقبلها مهدد بالضياع ..لا زالت تعرف أن واجب الأم هو جعل الطفلين يشعران بالراحة |
As suas bênçãos asseguram o futuro da pequena princesa, | Open Subtitles | وتعويذاتهنّ سوف تضمن للأميرة الصغيرة مستقبلها |
A rapariga que a escreveu tem de ter todo o seu futuro à sua frente. | Open Subtitles | . . الفتاه اللتي تكتب هذا لديها بالفعل مستقبلها كله امامها |
Acho que está numa fase recente do desenvolvimento, olha para o seu futuro adulto e isso, adormece-a. | Open Subtitles | يضجرها إنّها بمرحلةٍ مبكّرة من التطّور إنّها تتطلع إلى مستقبلها البالغ وهذا يدفعها للنوم |
Ela simplesmente não quis cá estar para ver o seu futuro à fria luz do dia. | Open Subtitles | هي فقط لم تكن تريد ان يرى مستقبلها في ضوء يوم بارد |
Ela colocou sua carreira acima de mim, e do meu filho abortado. | Open Subtitles | فقد وضعت مستقبلها المهنى قبلى وأجهضت طفلى |