"مستقبل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • O futuro deste
        
    • o futuro desta
        
    • do futuro deste
        
    O futuro deste rapaz está nas vossas mãos, Conselho. Open Subtitles مستقبل هذا الفتى هو بين أيديكم أيها المجلس
    Porque eu sabia que O futuro deste lugar, era tudo. Open Subtitles لأنني علمتُ أن مستقبل هذا المكان هو كل شيء
    Uma excelente peça de aço ou O futuro deste instituto? Open Subtitles من اجل قطعه حديد او مستقبل هذا المعهد ؟
    Estás a esquecer-te de uma pessoa, o futuro desta equipa. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت شخصاً ما مستقبل هذا الفريق
    que os levei a acreditar que é crítico para o futuro desta ilha e que acreditem na palavra de Charles Vane? Open Subtitles الذي أقنعتهم بأنه بالغ الأهمية من أجل مستقبل هذا المكان
    Estás a dirigir-te aos guardiões do futuro deste mundo, mortal. Open Subtitles أنت تستدعي حراس مستقبل هذا العالم، أيها الفاني
    Ele contou-lhe que esta revolução não é só uma guerra sobre O futuro deste país. Open Subtitles قال لك أن الثورة ليست مجرد حرب عن مستقبل هذا البلد
    É um preço pequeno a pagar para garantir O futuro deste país. Open Subtitles إنه ثمن صغير لدفعه لتأمين مستقبل هذا البلد
    O futuro deste país! Open Subtitles وأركز على الشيء الأكثر أهمية مستقبل هذا البلد
    Penso que O futuro deste planeta depende dos seres humanos, e não da tecnologia. Já temos os conhecimentos, praticamente já sabemos tudo. TED أنا أعتقد ان مستقبل هذا الكوكب يعتمد على البشر، وليس التكنولوجيا، ونحن نملك المعرفة بالفعل. نحن تقريبا في المباراة الفاصلة مع المعرفة،
    O futuro deste hotel depende do equilíbrio. Open Subtitles مستقبل هذا الفندق سيكون في خطر
    O futuro deste mundo está em risco! Open Subtitles مستقبل هذا الكوكب بين يديكِ
    O futuro deste país está nas suas mãos. Open Subtitles مستقبل هذا البلد بين يديك
    És O futuro deste país. Open Subtitles أنتم مستقبل هذا البلد.
    O futuro deste miúdo é brilhante. Open Subtitles مستقبل هذا الفتى مشرق
    Ela é O futuro deste lugar. Open Subtitles هي مستقبل هذا المكان.
    O futuro deste país está prestes a mudar. Open Subtitles مستقبل هذا البلد سيتغير
    Há histórias de pescadores no México, que usaram os robôs para criar áreas marinhas protegidas, onde o mero-crioulo estava a desovar, para proteger o futuro desta espécie. TED هناك قصص لصيادين في المكسيك، استخدموا الروبوت لإنشاء مناطق بحرية محمية حيث كانت أسماك هامور الناسو تبيض، لحماية مستقبل هذا النوع.
    Não podemos, porque se viajarmos para o futuro a partir deste ponto no tempo, vai ser o futuro desta realidade... em que o Biff é corrupto e poderoso... e casado com a tua mãe e em que... me aconteceu isto. Open Subtitles لا يمكننا لأننا لو سافرنا عبر الزمن من هذه النقطة من الزمن... فستكون وجهتنا مستقبل... هذا الواقع...
    És o futuro desta divisão. Open Subtitles انت مستقبل هذا الفوز
    Estamos a falar do futuro deste jovem. Open Subtitles نحن نتكلّم عن مستقبل هذا الشًاب اليافع الذي على المحك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus