| Estava deitado na praia, a olhar para Lua. | Open Subtitles | لقد كنت مستلقى على شاطىء البحر وأنظر إلى القمر |
| Estás deitado em cima da rainha que tem as pernas à tua volta, e chamam notícia a isto! | Open Subtitles | أنت مستلقى فوق الملكة و ساقاها ملتفان حولك و يدعون ذلك أخبار |
| - Tenho de bater-te deitado no chão? | Open Subtitles | ـ هل على أن أقاتلك وأنت مستلقى ـ توبى تاكر أتركه وشأنه |
| Jesus Cristo! Devem estar uns 40 graus e eu aqui, deitado nesta merda... | Open Subtitles | ان الحرارة هنا تصل للغليان وانا مستلقى في هذه القذارة |
| Sabes, no primeiro dia de Universidade, apareci, estava tão assustado, e fui para o meu quarto, e lá estava o meu companheiro de quarto, deitado na cama com os pés na parede. | Open Subtitles | أتعلم أول يوم فى الكلية لقد كنت مفزوع و صعدت الى غرفتى وهناك كان يوجد زميلى مستلقى على السرير و رجليه على الحائط |
| O meu filho está ali deitado morto e agora levaram o meu outro filho, Zeke. | Open Subtitles | ابنى مستلقى هناك ميتاً و الان اخذوا ابنى الاخر, زيك |
| Finch, porque é que estás deitado no meio dum local de crime? | Open Subtitles | فينش، لماذا انت مستلقى فى وسط مسرح الجريمة؟ |
| Que foi que você fez, deitado por cima? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل وأنت مستلقى فوق؟ |
| Você estava deitado em cima, como um peso morto? | Open Subtitles | هل كنت مستلقى فوقها مثل الميت؟ |
| Ontem à noite estava deitado e a pensar: | Open Subtitles | يلا السخرية فى البارحة كنت مستلقى |
| Então ele estava deitado sobre a mesa. | Open Subtitles | لذا انت كنت مستلقى على الطاولة |
| Está deitado no meio do gás de amoníaco. | Open Subtitles | إنّه مستلقى على حوض من الأمونيا |
| Eu estava mais confortável deitado. | Open Subtitles | كنت اكثر راحه و انا مستلقى |
| Vais ficar aí deitado? | Open Subtitles | هل ستظل مستلقى هنا |
| Estou deitado. | Open Subtitles | حسنا , انا مستلقى . |