"مستلقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • deitado
        
    Estava deitado na praia, a olhar para Lua. Open Subtitles لقد كنت مستلقى على شاطىء البحر وأنظر إلى القمر
    Estás deitado em cima da rainha que tem as pernas à tua volta, e chamam notícia a isto! Open Subtitles أنت مستلقى فوق الملكة و ساقاها ملتفان حولك و يدعون ذلك أخبار
    - Tenho de bater-te deitado no chão? Open Subtitles ـ هل على أن أقاتلك وأنت مستلقى ـ توبى تاكر أتركه وشأنه
    Jesus Cristo! Devem estar uns 40 graus e eu aqui, deitado nesta merda... Open Subtitles ان الحرارة هنا تصل للغليان وانا مستلقى في هذه القذارة
    Sabes, no primeiro dia de Universidade, apareci, estava tão assustado, e fui para o meu quarto, e lá estava o meu companheiro de quarto, deitado na cama com os pés na parede. Open Subtitles أتعلم أول يوم فى الكلية لقد كنت مفزوع و صعدت الى غرفتى وهناك كان يوجد زميلى مستلقى على السرير و رجليه على الحائط
    O meu filho está ali deitado morto e agora levaram o meu outro filho, Zeke. Open Subtitles ابنى مستلقى هناك ميتاً و الان اخذوا ابنى الاخر, زيك
    Finch, porque é que estás deitado no meio dum local de crime? Open Subtitles فينش، لماذا انت مستلقى فى وسط مسرح الجريمة؟
    Que foi que você fez, deitado por cima? Open Subtitles ماذا كنت تفعل وأنت مستلقى فوق؟
    Você estava deitado em cima, como um peso morto? Open Subtitles هل كنت مستلقى فوقها مثل الميت؟
    Ontem à noite estava deitado e a pensar: Open Subtitles يلا السخرية فى البارحة كنت مستلقى
    Então ele estava deitado sobre a mesa. Open Subtitles لذا انت كنت مستلقى على الطاولة
    Está deitado no meio do gás de amoníaco. Open Subtitles إنّه مستلقى على حوض من الأمونيا
    Eu estava mais confortável deitado. Open Subtitles كنت اكثر راحه و انا مستلقى
    Vais ficar aí deitado? Open Subtitles هل ستظل مستلقى هنا
    Estou deitado. Open Subtitles حسنا , انا مستلقى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus