"مستوى الخلايا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nível celular
        
    Significa que homens e mulheres são diferentes mesmo a nível celular e molecular. TED وما يعنيه هو أن الرجال والنساء مختلفون في كل شيء، حتى على مستوى الخلايا والجذيئات.
    A peça musical certa, no momento certo, funde-se connosco a nível celular. TED الموسيقى المناسبة في الوقت المناسب تذوب فينا على مستوى الخلايا.
    Pelos seus tecidos, parece provocar uma reacção química a nível celular que solidifica a água das suas células e emite energia massiva, o que estilhaçou o corpo. Open Subtitles يبدو من خلال نسيج أنّه سبب تفاعلاً كيميائياً على مستوى الخلايا الذي سبب تصلّب الماء الموجود بالخلايا وبعث طاقة كبيرة أدّت إلى تكسّر الجسد.
    Bem, acredito que a Lexi mudou a nível celular. Open Subtitles حسنا اظن ان ليكسي قد تغيّرت على مستوى الخلايا
    Vou preparar amostras, ver se a nível celular eu... Open Subtitles في الثلاجة وإلى أين ذهبوا سوف أعدً بعض الشرائح , لرؤية مستوى الخلايا إن استطعت
    Infecção, mitoses a nível celular, fusão, reprodução. Open Subtitles العدوى الأنقسام يبدأ على مستوى الخلايا
    A minha transmutação ocorre a nível celular. Open Subtitles تحولي الشكلي يحدث في مستوى الخلايا
    Quando o Zoom lhe roubou a velocidade, afetou-o ao nível celular. Open Subtitles عندما سلبه (زووم) سرعته لقد آثر على مستوى الخلايا لديه
    Vi "Viagem Fantástica" quando era menino, e adorei a ideia de viajar pela corrente sanguínea e ver biologia a nível celular. TED عندما كنت طفلاً، شاهدت "الرحلة المدهشة"، وأحببت حقاً قدرتي على السفر خلال مجرى الدم ومشاهدة علم الأحياء على مستوى الخلايا.
    Nem sequer a nível celular. Open Subtitles ‫ولا حتى عند مستوى الخلايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus