"مستوى واطئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • baixo
        
    O Hans é tão baixo que mal consegues_BAR_ ver o que ele está a fazer. Open Subtitles مستوى واطئ لذا الأيدي التي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى بالكاد بإِنَّهُمْ يَعْملونَ.
    Limbo! Quão baixo consegues ir? Open Subtitles ليمبو إلى أي مستوى واطئ يمكن أن تَذْهبُ؟
    Ele viu o carrinho mais baixo do que é normal e pimba! Open Subtitles ويرى والتر العربة يركب مستوى واطئ صغير، لذا
    Há relatos de discos voadores a voarem baixo... Open Subtitles جاءت التقارير في صحون يطير مستوى واطئ لذا...
    -Um 180 baixo com Royal Christie. Open Subtitles - مستوى واطئ 80 1 مع أحد أفراد العائلة المالكة كرستي.
    - Desces mesmo muito baixo... - Tu também; para o carro. Open Subtitles هذا مستوى واطئ جديد لَك أيضاً
    Nem vale tão baixo. Open Subtitles ! لا وادي مستوى واطئ بما فيه الكفاية!
    Um pouco mais baixo ai. Open Subtitles أي مستوى واطئ قليلاً هناك.
    Quão baixo estamos a falar? Open Subtitles إلى أي مستوى واطئ نتكلّم عنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus