Podem usar auscultadores antirruído quando estão a viajar ou se o gabinete tem níveis elevados de ruído ambiente. | TED | عند السفر بإمكانكم ارتداء سماعات عازلة للضوضاء أو إذا كان مكتبكم يحوي مستويات عالية من الضوضاء. |
Os números no papel só passam para o plástico com níveis elevados de calor. | Open Subtitles | الورق ينحرق إلى بلاستيك فقط في مستويات عالية من الحرارة |
Os resultados toxicológicos mostram níveis elevados... de melhoradores de performance. | Open Subtitles | أظهرت النتائج توكس مستويات عالية من عقاقير لتحسين الأداء في نظامه. |
Os altos níveis de arsénico têm sido diretamente ligados a doenças cancerosas e cardíacas. | TED | ووجود مستويات عالية من الزرنيخ مرتبطة بشكل مباشر بالسرطان وأمراض القلب. |
Marte é um planeta bastante frio, com altos níveis de radiação ultravioleta e extremamente seco. | TED | المريخ كوكب بارد جداً. تغمره مستويات عالية من الأشعة فوق البنفسجية وجاف للغاية. |
Apenas sete espécies inteligentes entre os Reinos conhecidos... precisam de elevados níveis de azoto, nenhuma delas humanoide. | Open Subtitles | فقط سبعة أجناس ذكية عبر الممالك المعروفة تتطلب مستويات عالية من غاز النيتروجين، لا أحد منها بشري. |
O médico encontrou níveis elevados de barbitúricos? | Open Subtitles | الطبيبة الشرعية وجدت مستويات عالية من الباربيتورايت؟ نعم,لماذا؟ |
O coágulo contém níveis elevados de silicone. | Open Subtitles | الجلطة تحتوي مستويات عالية من السيليكون. |
Ambos tinham níveis elevados de oxicodona no sistema. | Open Subtitles | كلاهما كان لديه مستويات عالية من الأوكسيكودون في جسديهما |
Encontrámos níveis elevados de cloreto de potássio no seu sistema. | Open Subtitles | ووجدنا مستويات عالية من كلوريد البوتاسيوم في جسده |
Ambos os cadáveres continuam a responder devido à exposição de altos níveis de carga electrostática. | Open Subtitles | كلتا الجثتين مازالتا تستجيبان للتعرض الى مستويات عالية من شحنات كهربائية ساكنة |
Encontramos altos níveis de substâncias ilegais no seu sangue. - Está correndo grandes riscos. | Open Subtitles | وجدنا مستويات عالية جدا من المواد الغير شرعية في دمّك. |
Temos estado a administrar altos níveis de quimioterapia para suprimir o seu sistema imunitário. | Open Subtitles | نحن نعطيها مستويات عالية من العلاج الكيميائي من أجل تحجيم جهازها المناعي |
Os exames ao sangue revelaram elevados níveis de dextroanfetamina e levoanfetamina. | Open Subtitles | يظهر فحص الدم مستويات عالية من dextro و levoamphetamines. |
Sim, elevados níveis de aniões poliatómicos libertados na atmosfera. | Open Subtitles | "نعم مستويات عالية من "الأنيونات متعددة الذرات اطلقت في الغلاف الجوي |
Os mamíferos marinhos do Ártico estão habituados a níveis de ruído muito altos em certas épocas do ano. | TED | اعتادت هذه الثدييات البحرية على مستويات عالية جدًّا من الأصوات في أوقات معينة من السنة. |