Quando a cerimónia terminou, vim a correr para aqui. | Open Subtitles | و عندما انتهت المراسم أتيت إلى هنا مسرعة |
Ela entrou a correr no meu quarto com o peixinho na mão, a chorar, "Papá, o Emílio está morto." | Open Subtitles | لقد جائت مسرعة إلى غرفتي وهي تبكي حاملة السمكة فى يدها أبي ، أبي لقد مات إميليو |
Porque alguém tem uma foto do meu carro em excesso de velocidade a matrícula e tudo o resto. | Open Subtitles | لان احدا التقط صورة سيارتي و هي مسرعة و اخذ لوحة تسجيل السيارة و كل شيء |
Só há uma pergunta sem resposta: "Porque havia acelerador no armário?" | Open Subtitles | هناك لغز واحد فقط لماذا توجد مادة مسرعة داخل الخزانة؟ |
Minha vez. Já viste como é estúpido o teu andar rápido de zangada? | Open Subtitles | حان دوري لأسألك، هل رأيت كيف تبدين غبية حين تمشين مسرعة وأنت غاضبة؟ |
Arranjou comida. Está com muita pressa, porque está calor, vai alimentar as suas crias. | TED | إنها مسرعة حقاً لأن الطقس حار لتحاول إطعام صغارها |
Gosto de andar depressa. Oh. Tara, querida, temos de ir. | Open Subtitles | احب ان امشي مسرعة تارا حبيبتي، حان وقت الذهاب |
Sai do banho e vai a correr ao quarto da filha, que está na cama, de barriga para baixo, azulada e sem respirar. | TED | فأنهت حمامها وتوجهت مسرعة إلى غرفة ابنتها، ووجدت ابنتها في السرير ووجهها للأسفل، لونها أزرق ولا تتنفس. |
Ela atravessa Paris a correr para ver o segundo. | Open Subtitles | ذهبَت مسرعة للجانب الآخر من المدينة لرؤية الرجل الثاني |
Foi muito indelicado da minha parte sair a correr daquela forma. | Open Subtitles | قد كان من الوقاحة مني أن أغادر مسرعة كما قد حدث. |
Depois o Danny entrou a correr, chamei o veterinário... | Open Subtitles | حينها أندفعت داني مسرعة إلى المكان , وأنا .. أنا كنت قد إتصلت بالطبيب البيطري |
Eu sempre saio às 3:15 para me encontrar com ele... depois vou a correr à casa da baby-sitter | Open Subtitles | إذن أنا دائما ما أخرج في حوالي الساعة 3: 15 لمقابلته ثم أذهب مسرعة إلى ربات المنازل |
Foi então, que um senhor veio ajudar-me, mas veio uma carrinha a alta velocidade e bateu na pick-up dele. | Open Subtitles | وبعدها توقف ذلك السيد لمساعدتي ولكن عندها جائت تلك العربة مسرعة وضربت في شاحنته , السائق هرب |
Não pagou multas por excesso de velocidade. | Open Subtitles | انه حصل على بعض تذاكر مسرعة غير المدفوعة. |
Vês aquela miúda bêbeda A toda a velocidade, rua abaixo? | Open Subtitles | أترى تلك الفتاة التي تمشي مسرعة في الشارع؟ |
Ele encontrá-la-ia, usá-la-ia, iria desencadear um inferno, com quase nenhum acelerador. | Open Subtitles | إنّه يجدها، ويستخدمها، ويُطلق جحيماً مع أيّ مواد مسرعة بالكاد. |
O clorato de potássio é um acelerador, usado no fogo de artificio. | Open Subtitles | بوتاسيوم كلورايت .. أنها مادة مسرعة .. تستخدم في الألعاب النارية |
Depois, corro rápido no meio, e vou acabar rápido. | Open Subtitles | ثم سأجري بسرعة في المنتصف وبعد ذلك سأنهي السباق مسرعة |
Desculpa. Estava com pressa por estar na escola errada. Já viste isto? | Open Subtitles | معذرة ، كنت مسرعة لأنني في المدرسة الخطأ ، هل تصدق هذا؟ |
Eu sei, fui um bocado depressa lá atrás, mas a sério, 40 é igual a 35. | Open Subtitles | أنا أعرف ، لقد كنت مسرعة قيلاً لكن حقًا ، لافرق بين 45 و 35 ميل |
A polícia local tem uma testemunha que diz ter visto uma SUV a fugir, mas soa-me circunstancial. | Open Subtitles | حسنًا،الشرطة المحلية لديهم شاهدة واحدة التي ربما رأت شاحنة مسرعة و لكن الأمر يبدو هزلي |
A polícia está procurando por um carro correndo, então nós vamos mais devagar. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن سيارة مسرعة لذلك نحن نبطئ |
Crocodilos não há, mas um carro a acelerar passa-o a ferro. | Open Subtitles | لا تماسيح في الخارج, لكن أيّ سيّارة مسرعة ستقطعك إرباُ إرباً |