"مسرعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • correr
        
    • velocidade
        
    • acelerador
        
    • rápido
        
    • pressa
        
    • depressa
        
    • fugir
        
    • correndo
        
    • acelerar
        
    Quando a cerimónia terminou, vim a correr para aqui. Open Subtitles و عندما انتهت المراسم أتيت إلى هنا مسرعة
    Ela entrou a correr no meu quarto com o peixinho na mão, a chorar, "Papá, o Emílio está morto." Open Subtitles لقد جائت مسرعة إلى غرفتي وهي تبكي حاملة السمكة فى يدها أبي ، أبي لقد مات إميليو
    Porque alguém tem uma foto do meu carro em excesso de velocidade a matrícula e tudo o resto. Open Subtitles لان احدا التقط صورة سيارتي و هي مسرعة و اخذ لوحة تسجيل السيارة و كل شيء
    Só há uma pergunta sem resposta: "Porque havia acelerador no armário?" Open Subtitles هناك لغز واحد فقط لماذا توجد مادة مسرعة داخل الخزانة؟
    Minha vez. Já viste como é estúpido o teu andar rápido de zangada? Open Subtitles حان دوري لأسألك، هل رأيت كيف تبدين غبية حين تمشين مسرعة وأنت غاضبة؟
    Arranjou comida. Está com muita pressa, porque está calor, vai alimentar as suas crias. TED إنها مسرعة حقاً لأن الطقس حار لتحاول إطعام صغارها
    Gosto de andar depressa. Oh. Tara, querida, temos de ir. Open Subtitles احب ان امشي مسرعة تارا حبيبتي، حان وقت الذهاب
    Sai do banho e vai a correr ao quarto da filha, que está na cama, de barriga para baixo, azulada e sem respirar. TED فأنهت حمامها وتوجهت مسرعة إلى غرفة ابنتها، ووجدت ابنتها في السرير ووجهها للأسفل، لونها أزرق ولا تتنفس.
    Ela atravessa Paris a correr para ver o segundo. Open Subtitles ذهبَت مسرعة للجانب الآخر من المدينة لرؤية الرجل الثاني
    Foi muito indelicado da minha parte sair a correr daquela forma. Open Subtitles قد كان من الوقاحة مني أن أغادر مسرعة كما قد حدث.
    Depois o Danny entrou a correr, chamei o veterinário... Open Subtitles حينها أندفعت داني مسرعة إلى المكان , وأنا .. أنا كنت قد إتصلت بالطبيب البيطري
    Eu sempre saio às 3:15 para me encontrar com ele... depois vou a correr à casa da baby-sitter Open Subtitles إذن أنا دائما ما أخرج في حوالي الساعة 3: 15 لمقابلته ثم أذهب مسرعة إلى ربات المنازل
    Foi então, que um senhor veio ajudar-me, mas veio uma carrinha a alta velocidade e bateu na pick-up dele. Open Subtitles وبعدها توقف ذلك السيد لمساعدتي ولكن عندها جائت تلك العربة مسرعة وضربت في شاحنته , السائق هرب
    Não pagou multas por excesso de velocidade. Open Subtitles انه حصل على بعض تذاكر مسرعة غير المدفوعة.
    Vês aquela miúda bêbeda A toda a velocidade, rua abaixo? Open Subtitles أترى تلك الفتاة التي تمشي مسرعة في الشارع؟
    Ele encontrá-la-ia, usá-la-ia, iria desencadear um inferno, com quase nenhum acelerador. Open Subtitles إنّه يجدها، ويستخدمها، ويُطلق جحيماً مع أيّ مواد مسرعة بالكاد.
    O clorato de potássio é um acelerador, usado no fogo de artificio. Open Subtitles بوتاسيوم كلورايت .. أنها مادة مسرعة .. تستخدم في الألعاب النارية
    Depois, corro rápido no meio, e vou acabar rápido. Open Subtitles ثم سأجري بسرعة في المنتصف وبعد ذلك سأنهي السباق مسرعة
    Desculpa. Estava com pressa por estar na escola errada. Já viste isto? Open Subtitles معذرة ، كنت مسرعة لأنني في المدرسة الخطأ ، هل تصدق هذا؟
    Eu sei, fui um bocado depressa lá atrás, mas a sério, 40 é igual a 35. Open Subtitles أنا أعرف ، لقد كنت مسرعة قيلاً لكن حقًا ، لافرق بين 45 و 35 ميل
    A polícia local tem uma testemunha que diz ter visto uma SUV a fugir, mas soa-me circunstancial. Open Subtitles حسنًا،الشرطة المحلية لديهم شاهدة واحدة التي ربما رأت شاحنة مسرعة و لكن الأمر يبدو هزلي
    A polícia está procurando por um carro correndo, então nós vamos mais devagar. Open Subtitles الشرطة تبحث عن سيارة مسرعة لذلك نحن نبطئ
    Crocodilos não há, mas um carro a acelerar passa-o a ferro. Open Subtitles لا تماسيح في الخارج, لكن أيّ سيّارة مسرعة ستقطعك إرباُ إرباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus