Deixei-me de problemas, sabendo como ficarias feliz e comprei-o. | Open Subtitles | اقنعت نفسي بالتفكير كم ستكون مسروراً واشتريت الهدية |
Eu vou ficar feliz se qualquer um dos dois ganhar. | Open Subtitles | بصفة شخصية، كنتُ سأكون مسروراً إنْ فاز كلاكما أيضاً. |
Estou a transformar-me num médico. Até o Krempe está contente comigo. | Open Subtitles | وقد أصبحت نوعاً ما طبيباً حتى كريمب يبدو مسروراً منى |
Ele ficou contente por estar lá, quando precisaste de ajuda. | Open Subtitles | لقد كان مسروراً لتواجده من أجلكَ حين احتجتَ للمساعدة |
O meu pai está muito satisfeito pois é ainda um colonialista. | Open Subtitles | والدى ليس مسروراً بهذا لأنه من المنظمين لحركة مناهضة الحرب |
Sem dúvida. Estou encantado. Estou a ver que já encontraram o bar. | Open Subtitles | اوه, اجل, تماماً,انني مسروراً للغاية ارى انكم قد عثرتوا على الحانة |
Ele sentiu-se feliz. E orgulhoso. Porque era assim que devia ser. | Open Subtitles | لـقد كـان مسروراً وفـخوراً لأنـهُ في الأخير هـذا شيء جيـد |
Eu nunca fui feliz em vê-lo vivo antes mas eu sou agora. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان كنت مسروراً لبقائك حيّاً ولكني مسرور الان |
De modo nenhum. Estou muito feliz por vê-la novamente. | Open Subtitles | على الأطلاق , أنا مسروراً برؤيتك ِ مجدداً |
Então ficará feliz por saber que vou aliviá-lo desse fardo. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن ستكون مسروراً لأني سأُزيل هذا العبء عنك. |
Mas eu sei o que tinha visto. Estava feliz por o ter visto. | Open Subtitles | لكنني كنت أعرف أنني رأيتها وكنت مسروراً جداً بذلك |
Não estás contente por o Exército ter aqui tantos tanques estacionados? | Open Subtitles | ألست مسروراً إن الجيش له كل هذه الدبابات الواقفه هنا؟ |
Fique apenas contente por não estar a usar uma preta. | Open Subtitles | فقط كٌن مسروراً لأنك لا ترتدي بطاقة سوداء اللون |
Não fico contente por ela ter tido sexo com outro homem, mas não me importa, se isso a libertar. | Open Subtitles | أعنى اننى لستُ مسروراً انها كأنت تمارس الجنس مع رجلٍ آخر ولكنى مسرور بما سيحدث جراء هذا |
Devias estar contente por ele ter tratado deste problema por ti. | Open Subtitles | عليك أن تكون مسروراً لأنه اهتم بهذه المشكلة من أجلك |
Portanto, ficará satisfeito com o que vim aqui dizer. | Open Subtitles | لذلك ستكون مسروراً بما جئتُ إلى هنا لأقولهُ |
Vai ficar satisfeito com o nível de eficiência que consigo dos operários. | Open Subtitles | ستكون مسروراً بمستوى الدقة التي أحظى بها من هؤلاء العمال |
Eu acho que o Sr. Sivapathasundaram vai ficar tão satisfeito, como eu, pelo facto de todos nós termos reunido aqui. | Open Subtitles | أعتقد بأن السيد سيفاباثاسوندرام سيكون مسروراً مثلي بواقع أننا جميعاً تم وضعنا في مكان واحد هنا |
Se me permitir, ficaria encantado em dar-lhe um pequeno presente. | Open Subtitles | إذا سمحتي لي، أنا سأكون مسروراً لاعطائك السيطرة على نفسي |
Ele parecia tão agradado, todo esticado, sem fazer nada. | Open Subtitles | بدا مسروراً جداً ، و هو مستلقٍ و لا يفعل شيئاً |
"Terei o maior prazer em oferecer-vos abrigo em Barton Cottage, logo..." | Open Subtitles | سأكون مسروراً أن أعطيكم منزلاً في كوخ بارتون عند ـــ |
Não fiquei entusiasmado com aquele cavalo no jogo de pólo. | Open Subtitles | لم أكن مسروراً بصورتك على الحصان في مباراة البولو |
Terei todo o gosto em tratar desse assunto, Sra. Micelli. | Open Subtitles | سأكون مسروراً لألقي نظرة على هذا آنسة مي شلي |
Na verdade, ele sentiu-se mais do que disponível, ficou radiante. | Open Subtitles | ?" "في الحقيقة، لقد كان أكثر من مستعد للموافقة" "لقد كان مسروراً.. |