"مسرورون" - Traduction Arabe en Portugais

    • felizes
        
    • prazer
        
    • contentes
        
    • satisfeitos
        
    • Ainda bem
        
    • entusiasmados
        
    • É bom tê-lo
        
    Ficamos felizes de te ver e há sempre estacionamento! Open Subtitles نحن مسرورون جدا لرؤية هذا الحفل والإقاف الجانبي
    Eu acho que ficaremos todos felizes quando isto acabar. Open Subtitles اعتقد بأننا جميعاً سنكون مسرورون عندما ينتهي هذا
    E nós estamos felizes por tê-la, Marjorie. Open Subtitles حسنا، نحن مسرورون بأن تكون معنا مارجوري.
    É um prazer tê-los de visita aqui. Não parem. Open Subtitles نحن مسرورون لزيارتكم البيت الأبيض، استمروا في التقدم
    Estamos contentes por estarmos de volta a solo inglês. Open Subtitles . نحن مسرورون لكي نعود إلى التربة الإنجليزية
    Estão satisfeitos por me terem conhecido, mas não preencho os requisitos deles. Open Subtitles قالوا أنهم مسرورون بمقابلتي لكن مؤهلاتي لا تفي بمتطلباتهم فكان تعبنا هدرًا
    Estamos felizes por ter trazido a alegria a esta irmandade de fé. Open Subtitles نحن مسرورون جداً لأنك جلبت هذه البهجة للإخوة المخلصين.
    Estamos felizes como bules brilhantes por estares aqui. Open Subtitles نحن مسرورون كما كومة من الأواني مصقول تماما أنك هنا.
    Mas esta noite, estamos muito felizes por receber o seu novo... Open Subtitles لكن الليلة نحن مسرورون جدا بالترحيب بصديقها الجديد , الظهير الخلفي
    Monsieur Marillac, estamos felizes em aceitar as vossas credenciais do rei Francisco. Open Subtitles سيد ماريلاك , نحن مسرورون بقبول أوراق اعتمادك
    Estamos felizes por se ter juntado a nós, Senador. Open Subtitles ايها السيناتور نحن مسرورون انك استطعت ان تنضم الينا , ايها السيناتور
    Tanta gente. As pessoas estão felizes por te ver partir. Open Subtitles هذا حضور كبير الناس مسرورون لرؤيتك ترحلين
    - A tua mãe e eu estamos felizes. - Obrigado, senhor. Open Subtitles تشارلز، أمك وأنا مسرورون شكراً يا سيدي
    Não é um prazer conhecê-lo, Sr. Kessler. Open Subtitles لا استطيعُ القَول باننا مسرورون لمُقَابَلَتك سّيد كيسلر
    Em nome do Imperador, temos o prazer de ter concluído satisfatoriamente estas negociações. Open Subtitles نيابة عن الامبراطور نحن مسرورون لنجاح هذه. المفاوضات
    Clase, hoje temos o prazer de explorar... a cultura panteísta da Índia. Open Subtitles يافصل, نحن اليوم مسرورون بإكتشاف الخاص بالهند, الهند...
    Tito Barco, estamos contentes por ter vindo mostrar algum respeito. Open Subtitles تيتو باركو نحن مسرورون لقدومك لنظهر بعض الإحترام
    Estamos contentes por ajudar os nossos irmãos e irmã defensores da lei. Open Subtitles نحن مسرورون لمساعدة اخوتنا واخواتنا في تطبيق القانون
    Por isso estamos tão contentes que as crianças estejam a chegar. Open Subtitles حسنا, لهذا السبب نحن مسرورون بوصول الأطفال
    Estamos todos satisfeitos que os reféns estejam a salvo, e acreditamos que resolverá o problema. Open Subtitles جميعنا مسرورون بأن الآسرة بأمان، و نحن على تأكيد من أنك ستحل هذا.
    Ainda bem que a classe infantil pôde juntar-se a nós. Open Subtitles حسناً، كلنا مسرورون لأن صف روضة الأطفال قد إلتحق بنا
    Estamos todos entusiasmados por ti, Drama. Open Subtitles نحن جميعاً مسرورون لأجلك تهانينا
    É bom tê-lo por cá. Viu esta rapariga? Open Subtitles نحن مسرورون بوجودكم هنا هل شاهدتموها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus