| Ahmad Shah Massoud foi uma grande esperança para o futuro Afeganistão | Open Subtitles | أحمد شاه مسعود كان يمثل أملاً كبيراً لمستقبل أفغانستان |
| Massoud Shammar, Tariq al Juhani, Osman Ahmed, Yasin Said. | Open Subtitles | (مسعود شمار)، (طارق الجهني)، (عثمان أحمد)، (ياسين سعيد). |
| Massoud, como está? | Open Subtitles | مسعود عزيزي ، كيف حالك ؟ |
| Conheçam Masood Davi, Fowad Zachari, Abdul Talwar e o nosso velho amigo Assam Rafiq. | Open Subtitles | قابلوا " مسعود دافيه " " فؤاد زكريا " " عبدو تلوار " وصديقنا القدين " آسان رفيق " |
| Subo à montanha e corro, corro, corro, o Messaoud ia à minha direita, o Cabo Abdelkader à esquerda. | Open Subtitles | جريت وجريت مسعود" على يميني" و"عبدالقادر" على يساري |
| Adorei o seu trabalho anterior, o seu livro sobre Massoud, que combate os Talibãs. | Open Subtitles | لقد أحببت عملك السابق كتابك عن (مسعود)، معاركة الطالبان، أمرٌ رائع |
| Massoud nunca teve oportunidade de ler o meu livro. Seis meses depois de ser publicado, foi morto por uma bomba escondida numa câmara de filmar. | Open Subtitles | لم تتح الفرصة لـ(مسعود) لقراءة كتابي، لقد قُتل بعد ستة أشهر من صدور الكتاب |
| O que faz Massoud aos membros da sua força que colaboraram com os Talibãs? | Open Subtitles | ماذا فعل (مسعود) بأعضاء قواته الذين تعاونوا مع الطالبان؟ |
| Fez o 3º ano em Cairo. Onde conheceu Massoud Shammar e Tariq al Juhani. | Open Subtitles | حيث قابل هُناك (مسعود شمار) و(طارق الجهني). |
| Massoud tornou-se num herói nacional | Open Subtitles | مسعود أصبح بطلاً قومياً |
| Acontece pouca coisa no Afeganistão sem que o Ali Massoud Sadiq tenha conhecimento. | Open Subtitles | القيل فقط ما يحدث بأفغانستان ولا يعرف (علي مسعود صادق) بشأنه |
| Um amigo apresentou-me a Ahmad Shah Massoud. | Open Subtitles | وقد عرفني صديق على (أحمد شاه مسعود) |
| Ele leu os meus apontamentos para o livro sobre Massoud. | Open Subtitles | لقد قراءة أعمدتي في كتاب (مسعود). |
| E tenho a certeza de que o Tariq, Massoud, e Osman eram extremistas inofensivos que falsificaram as suas vindas para os Estados Unidos com vistos de estudantes. | Open Subtitles | ومتأكدة أن (طارق) و(مسعود) و(عثمان) كانوا ليسوا سوى متطرفين مسالمين شقوا طريقهم إلى (الولايات المتحدة) عن طريق تأشيرات الدراسة |
| Kim, hoje vamos encontrar-nos com o Ali Massoud Sadiq. | Open Subtitles | (كيم)، سنقابل اليوم (على مسعود صادق) |
| Coronel Massoud Amir Behrani. | Open Subtitles | العقيد (مسعود امير باهراني) |
| - Massoud Amir Behrani. | Open Subtitles | (مسعود امير بهراني) |
| Ahmad Shah Massoud. | Open Subtitles | -أحمد شاه مسعود) ) |
| Então, chamo-me Masood... | Open Subtitles | واسمي مسعود... |
| Já escrevi três vezes, Messaoud Souni. | Open Subtitles | لقد راسلتها ثلاث مرات "مسعود سني" |
| Quer dizer, Masud distraiu-se. | Open Subtitles | (جيمس) أعني (مسعود) سمح لنفسه بأن يصبح مشتتاً |