"مسكت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Apanhei
        
    • apanhado
        
    • peguei
        
    • segurar
        
    • Apanhei-te
        
    E, desta vez, Apanhei um animal muito selvagem. Open Subtitles وأنا مسكت شيئا حقا شرس هذه المرة، أليس كذلك؟
    Apanhei um casal na cave na semana passada. Open Subtitles لقد مسكت أثنين منهم يفعلونها فى سرداب منزلك فوق هناك الاسبوع الماضى
    Porque quando a Apanhei ela estava agarrada em ti. Open Subtitles لأنه عندما مسكت لها، أنها كانت معلقة على لك.
    Na escola, os outros miúdos safavam-se das coisas mais incríveis, mas eu não, era sempre apanhado. Open Subtitles أطفال آخرون في المدرسة عملوا، لكن ليس ني، مسكت دائما.
    Se eu for apanhado a beber ou algo do género... Open Subtitles اذا مسكت احتسي الخمر أو ماشابه فأبي لن يدفع لي مصاريف المدرسة
    E quando peguei a mão dele, pensei que ele nunca deixaria algo de ruim acontecer. Open Subtitles وعندما مسكت يده . فكرت هذا الرجل لن يدع اي مكروه يحدث
    Trabalhas melhor quando estás a segurar a minha mão. Open Subtitles أصبحت أفضل عندما مسكت يدي.
    Apanhei-te a ver o "Motoqueiros Selvagens" e a rires-te. Open Subtitles أنا ، كنت مسكت مشاهدة "الخنازير البرية" ويضحك.
    Só ficou mal quando Apanhei o reflexo, do que estava a fazer no espelho. Open Subtitles لم يكن الحصول سيئة حتى مسكت انعكاس ما كنت أفعله في المرآة.
    Isto é... Não que Apanhei, mas que descobri. Open Subtitles ليس ذلك مسكت ذلك، لكن تبين لي.
    Ainda bem que Apanhei isto. Open Subtitles اعتقد انه لامر جيد مسكت عليه. أعني...
    Apanhei um peixe listrado. Open Subtitles مسكت أحلى مخطط باس.
    Apanhei. Apanhei um. Open Subtitles لقد مسكتها مسكت واحده
    Sim, já Apanhei muitos assassinos. Open Subtitles مسكت الكثير من القتلة
    Tudo bem, já te Apanhei. Open Subtitles حسنا , لقد مسكت بكى
    Spencer, se apanhaste "A" numa fotografia, foi porque "A" quis ser apanhado. Open Subtitles سبنسر لو مسكت أي في صورة هذا لأن أي أراد أن يقبض عليه
    Sabe por que era apanhado? Porquê? Porque não se lembrou de matar os professores. Open Subtitles مسكت لأنلم فكّر بفقط يقتل معلميك.
    Ela deve ter apanhado outro e colocou-o na caixa. Open Subtitles لابد أنها مسكت آخر ووضعته في الصندوق
    E ela disse que sim. Logo, peguei no vestido dela e comecei a puxá-lo para cima. Open Subtitles فقالت حسناً , ومن ثم مسكت . ملابسها وسحبته إلى الاعلى
    Então eu encontrei a puta, peguei na cara dela, empurrei-a contra as mesas de mistura, o meu dedo ficou preso na roupa rasca dela, e partiu. Open Subtitles لذا وجدت تلك الكلبة , مسكت وجهها دفعته الي طاولة مستديرة و اصبعي انحشر في ملابسها الرخيصة و انكسر
    Ouve, pode segurar isso para mim? Open Subtitles هلا مسكت هذا من أجلى ؟
    Apanhei-te a cair nos braços de um homem com quem partilho uma história incrivelmente complicada. Open Subtitles مسكت لك الوقوع في أحضان رجل معه أشارك في التاريخ المعقد بشكل لا يصدق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus