"مسكننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa casa
        
    • nossa morada
        
    Downton é a nossa casa e o nosso lar e receberemos cá os amigos ou os conhecidos que decidirmos. Open Subtitles الداون تاون هي مسكننا ومنزلنا وسنرحب فيه بأي أصدقاء أو علاقات نختارها
    Apesar de termos reparado a nossa casa, nunca poderemos repôr as vidas que, tão cruelmente nos foram levadas, e por difícil que seja acreditar, existe entre nós quem está disposto a ajudar as pessoas que fizeram isto, Open Subtitles بـالرغم من أننا أصلحنا مسكننا و لايمكننا قط إستبدال الـحياة الـتي سُلبت منا بـقسوه.
    Meu amor, sem os teus poderes no auge, mover a nossa casa, o esforço... Open Subtitles حبيبي بدون قوتك في أقصى أوجها لتنقل مسكننا ، الأجهاد
    É a nossa morada por hoje. Open Subtitles إنه مسكننا لليلة.
    E um dia ele encontrou a nossa casa. Open Subtitles وفي احد الأيام عثر على مكان مسكننا الان
    _e de fazer qualquer sentido. Esta é a nossa casa. Open Subtitles هذا ليس له معنى - اسمعوا، هذا مسكننا يا شباب -
    Por ter trazido o clima do deserto para a nossa casa anglo-americana. Open Subtitles في سبيل أحضار المناخ الصحراوي الي مسكننا في إقليم الأطلسي الأوسط يضم هذا الإقليم ثلاث ولايات نيويورك ونيوجيرسي وبنسلفانيا
    Tem-no por causa da fábrica química da Rand perto da nossa casa. Open Subtitles لقد أَصيب به بسبب مصنع "راند" الكيميائي قرب مسكننا.
    Desde que nos tiraram da nossa casa. Open Subtitles منذ تم طردنا من مسكننا
    Esta será a nossa casa durante o próximo mês. Open Subtitles هذا مسكننا للشهر القادم
    O esforço tido para transferir a nossa casa. Open Subtitles الجهد الذي بذلته لنقل مسكننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus