"مسكني" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha casa
        
    • meus aposentos
        
    • moro
        
    • apanhou-me
        
    • meu dormitório
        
    • onde vivo
        
    • a minha
        
    • meu quarto
        
    • residência
        
    • apartamento
        
    • Ele agarrou-me
        
    Em minha casa ou na tua? Para mim o lugar não importa. Open Subtitles مسكنك أم مسكني, بالنسبة لي لا يهم المكان الذي سنفعلها فيه.
    Estava, pois esta é a minha casa e não tenho outra. Open Subtitles أجل يا سيدي، هذا هو مسكني وليس لدي مسكنٌ سواه
    Ele estava em minha casa quando a filha desapareceu. Open Subtitles سيدي، لقد كان في مسكني عندما اختفت ابنته
    Podes descansar nos meus aposentos enquanto estiver nas minas. Open Subtitles يمكنك الاستلقاء في مسكني بينما أنا أذهب للمناجم.
    - Sim, eu vivo em cima. Mas moro em Nova Iorque. Open Subtitles أجل لكن مسكني الأصلي في نيو يورك
    Um dos gerentes apanhou-me na marmelada com um cliente. Open Subtitles أحد المديرين المساعدين مسكني أمارس الجنس مع زبون
    Eu não acredito que estás no meu dormitório. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنّكِ في غرفة مسكني.
    Entra cá para dentro. Já está mais que na hora de veres onde vivo. Open Subtitles ادخلي مؤخرتك إلى هنا، فلقد حان الوقت لتري مسكني على كلّ حال
    Numa análise final, passo 13 horas por dia na minha casa. Open Subtitles وفي تحليل نهائي أقضي 13 ساعة يومياً في مسكني
    Vocês, os residentes, vão e vêm, mas isto é a minha casa e vocês são meus hóspedes e neste momento, você já não é bem-vinda. Open Subtitles أنتم الأطباء المقيمون ، تأتون لفترة وتذهبون ولكن هذا مسكني ، وأنتِ ضيفتي ولم يعد مرحب بكِ هنا الآن
    Vamos para a minha casa e encomendamos alguma coisa. Open Subtitles دعنا نذهب إلى مسكني ونطلب طعاماً جاهزاً.
    Talvez possa resolver isto para que eu possa reaver a minha casa? Open Subtitles لذا ربما بإمكانكِ تسوية ذلك وبالتالي أتمكن من إستعادة مسكني
    És da família. A minha casa é a tua casa. Open Subtitles أنت من أفراد الأسره، مسكني هو مسكنك يارجل
    Vi que ele não estava no carro. E pensei... - Devia estar em minha casa. Open Subtitles انتبهت إلى أنه ليس في السيارة افترضت أنه ذهب إلى مسكني
    Este homem irá levar-te aos meus aposentos. Irá dar-te comida. Open Subtitles هذا الرجل سيرشدك إلى مسكني الخاص وسيتولى تغذيتك.
    moro aqui. Open Subtitles إنتظري، هذا مسكني
    O meu pai apanhou-me durante a pior parte... e pôs-me na reabilitação, durante um verão. Open Subtitles مسكني ابي في اسوأ تصرفات.. وضعني في مركز التأهيل اثناء الصيف.
    É melhor do que o meu dormitório na SHIELD Open Subtitles الضروريات الأساسية , يغلب مسكني في شيلد
    Escolheis onde vivo e quanto dinheiro posso gastar, mas não podeis escolher o que visto nem quem fodo. Open Subtitles تختار مسكني, وكم من النقود التي يمكنني إنفاقها ولكن لا يحقُ لك إختيار ما أرتديه ومن أُعاشر
    Não haverá por aqui ninguém que me leve ao meu quarto... Open Subtitles إذن ليس هناك شىء يحدث لأي شخص هنا و الذي يمكن أن يريني غرفة مسكني الجديدة
    Bem, acho que devia ir andando para a minha residência. Open Subtitles حسنٌ، أتعلم، أعتقد أنَّهُ يجب أن أعود إلى مسكني على أي حال
    Convidava-te para o meu apartamento, mas vivo com cinco raparigas. Open Subtitles أنا بودي أن أدعوك الى مسكني ولكن لدي خمسة شركاء سكن
    A menina disse... "Ele agarrou-me, asfixiou-me, e abusou de mim." Open Subtitles تقولين : "مسكني ، خنقني "وأستغلنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus