- então é crime nascer muçulmano. - Não vou ouvir isso. | Open Subtitles | فأن تولد مسلماً تعد خطيئة أيضاً لن أسمع هذا |
Não é preciso seres um muçulmano para te fazeres explodir. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون مسلماً كي تتباهى بنفسك .. |
Qualquer um que se envolva com o terrorismo não é muçulmano. | Open Subtitles | وكل شخص يتورط بالإرهاب فهو لا يعتبر مسلماً. |
Antes que os pivetes liberais elegessem um muçulmano que nem é americano. | Open Subtitles | قبل أن ينتخب بعض الحمقى مسلماً ليس حتى أمريكياً |
Há um ano reuni... Reuni doze muçulmanos de todo lado para ir ao Paquistão. | Open Subtitles | منذُ عاماً حيث بدأت , لقد ساعدت 12 مسلماً للذهاب من البلد إلى " باكستان " |
Você viu. Uma católica chamou um muçulmano de santo porque os médicos podem fazer milagres. | Open Subtitles | ها قد رأيت, فتاة كاثوليكية تدعو مسلماً بالقديس |
E se és um muçulmano, eu devo ser o Papa. | Open Subtitles | و إذا كنت أنت مسلماً ، لابد أن أكون أنا بابا الفاتيكان |
Para um pai indiano você deu ao seu filho um nome muçulmano. Secularista eh! | Open Subtitles | بالنسبة لأب هندوسي أن تمنح ابنك اسما مسلماً هذا علماني صحيح؟ |
Quer seja judeu, muçulmano, hindu ou "sikh". É a mesma ética global que está no coração | TED | في أسس عقيدته. سواء كان يهودياً، أو مسلماً و سواء كان هندوسياً، أو سيخاً، لهم نفس الخلق العالمي في أساس كل واحدة من تلك الديانات. |
Sahar enfrenta um muçulmano devoto e um fundamentalista cristão. | Open Subtitles | فجأة تواجه (سحر) شخصاً مسلماً ورعاً ومسيحي الأصول |
Não é fácil ser-se muçulmano agora. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يصير المرء مسلماً الآن |
Então não posso ser um muçulmano porque sou negro? Chefe. | Open Subtitles | كوني زنجياً لا يسمح لي أكون مسلماً ؟ |
'Não como um muçulmano, ou um cristão, ou judeu. | Open Subtitles | لست مسلماً ولا مسيحيّاً ولا يهوديّاً |
Desculpa, mas não sou muçulmano e estou cheio de fome. | Open Subtitles | عذراً... أنا لستُ مسلماً و لكنّي جائعٌ جداً... |
Não muçulmano, mulher no carro. | Open Subtitles | ليس مسلماً معه أنثى في السيارة |
Não sou judeu, não sou muçulmano. | Open Subtitles | أنا لستُ يهودياً , أو حتى مسلماً |
Não sou judeu ou muçulmano. | Open Subtitles | أنا لستُ يهودياً , أو حتى مسلماً |
Tipo, cristão, muçulmano, judeu... | Open Subtitles | كأن يكون مسيحياً أو مسلماً أو يهودياً... |
Os relatórios estão em várias partes da América que... os muçulmanos estão a ser visados e atacados. | Open Subtitles | * الأمين للإلكترونيات * * (ديربورن"، ولاية (ميشيغان" * وردتنا التقارير من مختلف .. (أنحاء (أمريكا أن المسلمون يتعرضون للإستهداف والهجوم - * اليوم الذي أصبحت فيه مسلماً * - |
Prendemos um haji que estava ferido. | Open Subtitles | لقد أعتقلنا رجلاً مسلماً مصاباً |
Não tome nada como certo só porque trocámos algumas palavras. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمور مسلماً بها مجرد تبادلنا الحديث قليلاً لا يعنى شيئا. |