"مسلٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • divertido
        
    • engraçado
        
    • piada
        
    • graça
        
    Já sei, alguém podia correr despido. É divertido, rápido e nu. Open Subtitles وجدتها, على أحدهم الجري عارياً إنه مسلٍ وسريع ومكشوف
    Costumo passar o Dia dos Namorados a trabalhar, mas isto é divertido. Open Subtitles عادةً أقضي "عيد الحب" في أمور العمل، ولكن هذا، مسلٍ جداً
    Achei que te pegando de surpresa, veria que se assustar é divertido. Open Subtitles أنا اسف ، ظننت أنه سيخيفكِ جداً وأريكِ كم مسلٍ يمكن للخوف أن يكون
    Acho que seria engraçado ver como todos se saíram. Sem dúvida. Open Subtitles أعتقد أنه أمر مسلٍ أن ترى كيف انتهى المطاف بالجميع
    Mas é um género de arte engraçado. TED ولكن كما تعلمون، إنها نوع مسلٍ من الفن.
    Dor nas bolas tem piada quando não são as tuas. Open Subtitles ألم الأسفل دائمًا مسلٍ عندما لا يكون ألمك
    Dada a actual situação, não deixa de ter graça, pensando bem. Open Subtitles ...وهو أمر ،بالنظر للوضع الحالي أمر مسلٍ إن فكرتِ بالأمر
    Devias vir comigo um dia destes. É muito divertido. Open Subtitles ًيجب عليك أن تأتي معي أحدى المرات , إنهُ مسلٍ جدا.
    Vais divertir-te muito. Tu és divertido. Open Subtitles .ستحضي بالكثير من التسلية , انت مسلٍ جداً
    Muito divertido. Estão a comemorar ou quê? Open Subtitles حسنا، مسلٍ جدا هل ستحتفلان أنتما أم ماذا؟
    Pois, nunca pensei que o teu irmão fosse tão divertido. Open Subtitles أجل لم أكن أعرف أن أخاك مسلٍ هكذا
    Tens jeito com as pessoas, para explicares coisas e és divertido. Open Subtitles أنت جيد في التعامل مع النـاس ... و في شرح الأشيـاء و أنت مسلٍ
    Sim, é muito divertido. Vou-te fazer um bolo. Open Subtitles نعم، إنه مسلٍ جـدًا سأخبز لكِ كعكة
    Que divertido que trabalhes no Barking Dog. Open Subtitles يا له من أمر مسلٍ أن تعملي في حانة
    Que engraçado. Open Subtitles هذا مسلٍ جداً، هذا الصغير لا يعرف كيف ينزل هناك
    Ele é muito engraçado e vocês têm um sentido de humor semelhante. Open Subtitles حسناً , انه مسلٍ جداً . انتما الاثنين لديكم نفس الحس من الفكاهة
    Mas compreendo o terem achado isso engraçado. Open Subtitles لكنى اعتقد من نشر هذا موجده مسلٍ
    É engraçado você dizer isso. É quase como se sentissem a nossa vulnerabilidade. Open Subtitles أمرٌ مسلٍ يجب أن تقوليه - كما وأنّهم حسّوا بالفرصة المواتية -
    Jack, desta vez não tem piada. Open Subtitles أتعرف , جاك ؟ الأمر ليس مسلٍ هذه المرة
    Depois, ri-se como um javardo, o doido varrido, porque acha piada. Open Subtitles ... ثم ضحك كثيراً , ذالك النذل . لأنه وجد الأمر مسلٍ
    Tem graça, porque também o vi esta manhã. Open Subtitles هذا مسلٍ لإني رأيتك هذا الصباح انا كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus