Normalmente, só arranjam velhas feiosas, nojentas. | Open Subtitles | هم بالعادة يفعلون ذلك مع نساء مسنات مقرفات |
Sim, não vamos querer andar a beijar mães velhas. | Open Subtitles | أجل، لن أرغب في تقبيل أيّ أمهات مسنات. |
Tens coragem para enganares as velhas no troco da gasolina. | Open Subtitles | أنت يمكن أنت تكون تعصبت على سيدات مسنات |
Não podem largar velhotas doentes no meio da rua. | Open Subtitles | لا تستطيعون رمي نساء مسنات مريضات في الشارع |
Isto é, se os vaqueiros dos rodeos tivessem velhotas gigantes por trás deles a segurá-los. | Open Subtitles | أعني إذا كان رعاة البقر لديهم مسنات ذوات احجام كبيرة يركبن خلفهم في الروديو |
Sim, mesmo quando formos velhinhas. | Open Subtitles | أجل ، حتى عندما نصبح مسنات جداً |
Eu e Silver somos amigas desde crianças, e vamos continuar assim quando formos velhinhas. | Open Subtitles | أنا و(سيلفر) كنا أصدقاء منذ أن كنا صغارً وسنبقى أصدقاء عندما نصبح سيدات مسنات |
Seremos amigas quando formos velhas. | Open Subtitles | وسنبقى أصدقاء عندما نصبح سيدات مسنات |
Mulheres velhas à procura de sexo. | Open Subtitles | نساء مسنات يبحثن عن الجنس |
Somos velhas, tagarela. Não somos surdas. | Open Subtitles | نحن مسنات يا (ماجبي) و لسنا غبيات |
Porque não consigo mesmo perceber como é que três velhotas aparecem aqui e nos roubam. | Open Subtitles | لأنني أواجة وقت عصيب في فهم، كيف يمكن لثلاثة نساء مسنات المجيء لهنا وسرقتنا. |
Foi extraordinário ver, por exemplo, velhotas a contarem-me as histórias de quando tinham cinco anos e tinham sido literalmente separadas dos pais, como aquela ali. | TED | كان من غير العادي أن ترى مثلاً، سيدات مسنات في السن تخبرني قصصاً عندما كانوا في الخامسة من عمرهم وأُخذوا عنوةً من والديهم كثلك السيدة هنا. |
Lixam velhinhas, a rir.. | Open Subtitles | ألفاظ تلقى على سيدات مسنات |