"مسنون" - Traduction Arabe en Portugais

    • velhos
        
    • idosos
        
    Os bancos estão abertos, os velhos andam impunemente pela rua. Open Subtitles البنوك مفتوحة ، رجال مسنون يمشون بالشارع مع رفيقات
    Éramos todos muito velhos, e... tínhamos passado toda a nossa vida juntos. Open Subtitles كنّا جميعاً مسنون جداً وأمضينا حياتنا كلّها معاً
    Enfrentamos isso sempre que alguém assume que somos muito velhos para alguma coisa, em vez de descobrirem quem somos e o que somos capazes de fazer, ou são demasiado jovens. TED نحن نختبر ذلك في أي وقت يفترض شخص ما أننا مسنون جدًّا للقيام بشيء ما، بدلا من البحث عن من نحن، أو عما نحن قادرين على فعله. أو أننا صغيرون جدًّا.
    Meritíssimo, os meus clientes são idosos e doentes. Qualquer encarceramento poderia ser fatal. Open Subtitles سيادة القاضي كما ترى,موكلِيَ مسنون و مرضى و السجن قد يعرض حالتهم الصحية للخطر
    São homens idosos. Civis. Open Subtitles انهم رجال مسنون.
    Uma epidemia de ataques cardíacos, jovens e velhos... Open Subtitles .كلهمماتوابسببسكتة قلبية. شباب و مسنون
    Os convidados do Henryk geralmente são tão velhos e feios como eu. Open Subtitles ضيوف (هينريك) عادة مسنون وقبيحي النظر مثلي
    Muito giros, mas são muito velhos. Open Subtitles هذا لطيف لكنكم مسنون
    velhos amargos a falar sobre os dias de glória. Open Subtitles رجال مسنون يتحدثون عن الماضي
    Estamos tristes, velhos... Open Subtitles نحن تعساء و مسنون
    POUCO BARULHO, OS VIZINHOS SÃO velhos. Open Subtitles بهدوء، الجيران مسنون
    A maior parte são velhos, e a Callie. Open Subtitles معظمهم , مسنون و (كالي)
    Tipo a Pam e o Eric e o Bill, são todos... tão velhos. Open Subtitles مثل (بام) و(إريك) و(بيل)، إنهم جميعا... مسنون للغاية... !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus