"مسودّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • rascunho
        
    • um esboço
        
    Achas que reescrever um rascunho de primeiro ano era o que tinha em mente? Open Subtitles أتعتقدين بأنّ إعادة كتابة مسودّة لمبتدئة هو ما كان يجول فى خاطرى؟
    Sim, entrego-lhe um rascunho esta tarde. Open Subtitles نعم , سأحضر لك صورة مسودّة بعد ظهر اليوم
    É um rascunho do discurso que escreveu, o qual tinha a intenção de dar aos seus empregados? Open Subtitles ...كانت مسودّة تجريبيّة من الخطاب الذي كتبتهُ، الذي كنت تنوي إلقائهُ لموظفيك ؟ أجل، يبدو كذلك
    Eu li um... rascunho inicial e estava muito bem. Open Subtitles لقد قرأتُ... مسودّة قبلاً، وقد كانت في أبهى حلّة.
    Bem, digamos que é um esboço. Open Subtitles حسناً، إنها مسودّة أوّلية لرسالة الإنتحار
    Todos vós receberam um rascunho do nosso livro, "A Resposta Sexual Humana," Open Subtitles كلُّكم استلمتم مسودّة طبع مُتقدّمة
    É só o último rascunho. Open Subtitles إنها آخر مسودّة فحسب
    - Vais enviar-me o rascunho? Vou. Open Subtitles هل سترسل لي مسودّة كتابتكَ؟
    Eles não percebem que é um primeiro rascunho? Open Subtitles ألا يعلمون أنها مسودّة أولى؟
    Começa a fazer um rascunho e entrega-o ao Sean Eckhardt. Open Subtitles خذى فقط... مسودّة بأصولها واعطِها لــ(شون ايكارت)
    Isto é um rascunho de uma ação judicial coletiva contra a RangeTech assim que sair o relatório da EPA. Open Subtitles (دومينيك) هذه مسودّة لقضية على نطاق واسع متجهة الى (رينج للتكنولوجيا) في الثانية التي سيخرج فيها تقرير (وكالة حماية البيئة)
    - Trouxeste-me o rascunho da Ellen? Open Subtitles أأحضرت لى مسودّة (إلين)؟ أجل
    Vou elaborar um esboço. Open Subtitles سأكتب مسودّة
    - É apenas um esboço. Open Subtitles -إنها مسودّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus